മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
Το-δ-χτ--ίδ---ί--ι-ακρ-β-;
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
T- -ach-y-í---e-n-i --ri--?
To dachtylídi eínai akribó?
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
Ό--,----τ-ζ-ι μ--ο-εκα-- ε-ρ-.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Óc-i, ---tí----món- ek--ó--u-ṓ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
Ό--ς-----------ε-----.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ó-ōs -c-- m--- p--ḗnt-.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
Ε-σ-ι-ήδ- -το--ο--/ -τοιμ-;
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eísa--ḗd-------os --é-oim-?
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
Όχι -κόμα.
Όχι ακόμα.
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó--i akó--.
Óchi akóma.
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
Αλλ--σ----λ---ί----- εί----(--οιμος-- --ο---).
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Al-á-se-pol--lígo-tha --ma----to-mos-/ ét-i-ē).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
Θα ή-ε--ς-κ---ά--η -ούπ-;
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
T-a -----e- --i áll- -o-pa?
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
Όχι, -ε- --λ--άλλ- σο-πα.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-------n ----ō --lē -o---.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
Αλλ- -να-πα-ω-ό.
Αλλά ένα παγωτό.
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
A-l- -n--pa-ōtó.
Allá éna pagōtó.
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
Μένε---------ε-ώ;
Μένεις καιρό εδώ;
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ménei---a--ó----?
Méneis kairó edṓ?
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
Ό--, -όνο -ν-- --να.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óc--,--ón--énan m---.
Óchi, móno énan mḗna.
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
Α--ά---- -δ--π-λ--ύς--νω-τ-ύς.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
A--- échō-ḗdē p--l----gnō----s.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
Π-- -ύριο ---τ-;
Πας αύριο σπίτι;
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
P-- -úri- s-í--?
Pas aúrio spíti?
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
Όχι------α-βα-ο-ύ--α-ο.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Ó-h-,--- -a--at---r----.
Óchi, to sabbatokýriako.
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
Α--- --- --ρ-------ό--ς-θα---ισ---ψω.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A--á-t-n-K---a-----óla----- e-i-t----ō.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
Έχε----η----ω-εί-- ---η----;
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É--e----ēli-i-t------kó-ē-sou?
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
Όχι, -ίναι----ις-δε----τ-.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-i,--ín---m-----dek-e-tá.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
Α--ά ---- ήδη-φ-λο.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
All- ------ḗ-- --íl-.
Allá échei ḗdē phílo.
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.