വാക്യപുസ്തകം

ml Negation 2   »   ru Отрицание 2

65 [അറുപത്തിയഞ്ച്]

Negation 2

Negation 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

[Otritsaniye 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? Это--о---о д-ро---? Это кольцо дорогое? Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
E-----lʹt---d-ro---e? Eto kolʹtso dorogoye? E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. Не-,-он- с-о-----е-о ст- --р-. Нет, оно стоит всего сто евро. Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
N-t,-on--st-i-----g--s-- yevro. Net, ono stoit vsego sto yevro. N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. Н--- меня е--ь --лько---тьдес-т. Но у меня есть только пятьдесят. Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
N--u-----a ye----tolʹk---y--ʹd--yat. No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat. N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? Т---ж- го-ов-- -о-ов-? Ты уже готов / готова? Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
T---zhe got-v---g-t--a? Ty uzhe gotov / gotova? T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. Н-т- пок- н--. Нет, пока нет. Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Ne-,--oka net. Net, poka net. N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. Но - буд---к-----о-о- - гот-в-. Но я буду скоро готов / готова. Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N- -----d---ko---got-v-- --t--a. No ya budu skoro gotov / gotova. N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Е-- --па? Ещё супа? Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Y-sh-----up-? Yeshchë supa? Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Не-, ---оль----е--оч-. Нет, я больше не хочу. Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Ne-, -- bolʹshe--- k-o---. Net, ya bolʹshe ne khochu. N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Но-е-- --но морож-ное. Но ещё одно мороженое. Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N- y--h------no --roz-en-y-. No yeshchë odno morozhenoye. N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? Ты здесь---- --вн- ---ёшь? Ты здесь уже давно живёшь? Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty--d-sʹ uzhe d---- z-i---h-? Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ? T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. Не-- --л--- о-и- м--яц. Нет, только один месяц. Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N--, t-l-ko--din--es----. Net, tolʹko odin mesyats. N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. Но-- у-е-з-аю м--г---лю--й. Но я уже знаю многих людей. Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
No ya--zh---n--u-----ik---y-d-y. No ya uzhe znayu mnogikh lyudey. N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ Т--за-тр- ед--- домой? Ты завтра едешь домой? Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T- z-vtra -ed---ʹ-d-moy? Ty zavtra yedeshʹ domoy? T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Н-т---о-ьк--н- --х--ны-. Нет, только на выходные. Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
N-t- t-lʹ-- na ----o-n-ye. Net, tolʹko na vykhodnyye. N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Н--я---р-у-ь-у-е-в--ос-ре-ен-е. Но я вернусь уже в воскресенье. Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N---- vernus--u-h--v --s-r------e. No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye. N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? Т--я -очь -ж------с-а-? Твоя дочь уже взрослая? Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Tvoya--o-h- u-h- -zr----ya? Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya? T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. Н-т- -й--о---- -е-------ь. Нет, ей только семнадцать. Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Ne-,-y-- --l-k----m---ts--ʹ. Net, yey tolʹko semnadtsatʹ. N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. Н- ----ё--ж- -с-- др-г. Но у неё уже есть друг. Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-u--ey- u-h----stʹ dr--. No u neyë uzhe yestʹ drug. N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -