വാക്യപുസ്തകം

ml Negation 2   »   hr Negacija 2

65 [അറുപത്തിയഞ്ച്]

Negation 2

Negation 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Croatian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? Je li-p--ten ----? Je li prsten skup? J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. Ne- -ošta--am- --ot--u---r-. Ne, košta samo stotinu eura. N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. Al---a --am --m--pede-et. Ali ja imam samo pedeset. A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? Jesi--i---ć-got---- -ot--a? Jesi li već gotov / gotova? J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. Ne- -----e. Ne, još ne. N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. A-- -am ---or- --to-----o--v-. Ali sam uskoro gotov / gotova. A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Ž--iš--i --- -u--? Želiš li još juhe? Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. N----e-ž-lim ---e. Ne, ne želim više. N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. A----o- j---n---ad--ed. Ali još jedan sladoled. A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? St---je- -- --ć dugo o-d--? Stanuješ li već dugo ovdje? S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. N---t-- mje--c -ana. Ne, tek mjesec dana. N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. A---već p-znaj-m -u-o-----i. Ali već poznajem puno ljudi. A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ P--u--š-li-s-tra k-ći? Putuješ li sutra kući? P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Ne, t----a -i---d. Ne, tek za vikend. N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Al- se v-aća- ve- u--e--e---. Ali se vraćam već u nedjelju. A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? Je -- tvoj- k--rka --ć-o-r-s-a? Je li tvoja kćerka već odrasla? J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. Ne---na------ek---d--n--st--o----. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. A-- o-- v-- -ma deč--. Ali ona već ima dečka. A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -