മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
చ-త- ఉం--ం-ఖ-ీ--నద-?
చ-త- ఉ-గర- ఖర-ద-నద-?
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
Cēt- -ṅga-aṁ k-ar---i---ā?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
ల--ు- -ీ-ి-ధర-క---ం-ఒక--ం- -ూరో-- మా-్ర-ే
ల-ద-, ద-న- ధర క-వల- ఒక వ-ద య-ర-ల- మ-త-రమ-
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
Lēdu- -ī-i--h-r- kē------o-- --n-----------āt-a-ē
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
కాన---ా--ద్ద----లం -----మాత-ర-ే----ి
క-న- న- వద-ద క-వల- య-భ- మ-త-రమ- ఉ-ద-
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K----n- --dd----v---- y--h-i----r-mē u--i
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
నీ-ి--య-ప--ి---?
న-ద- అయ-ప-య--ద-?
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
Nīd- -yip--i---?
Nīdi ayipōyindā?
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
లే-ు--ఇ-క- --్-లేదు
ల-ద-, ఇ-క- అవ-వల-ద-
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Lē--, i-kā-avva---u
Lēdu, iṅkā avvalēdu
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
క-న-,--ొ-----న--నా-- అ-ి-ో--ం-ి
క-న-, త--దరల-న- న-ద- అయ-ప-త--ద-
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
K--ī--t-----a-ōn--nād----ip-tu-di
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
మీక--ఇ-కొ-త-సూ-్--ా-ా--?
మ-క- ఇ-క--త స-ప- క-వ-ల-?
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
M-k- iṅkont- sū--k-vā--?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
వ----, న-కు -ంక -ద-దు
వద-ద-, న-క- ఇ-క వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Va-d----āk--iṅ---v-ddu
Vaddu, nāku iṅka vaddu
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
కాన- ఇ--ొ------క--ీమ్
క-న- ఇ-క-క ఐస- క-ర-మ-
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
K-nī --k------- k--m
Kānī iṅkoka ais krīm
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
మీ-- -క-క- -క---- -ా----న--ారా?
మ-ర- ఇక-కడ ఎక-క-వ క-ల- ఉన-న-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
Mī---i--aḍ-------a-k-la- unnār-?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
ల---- -ే-ల- -- నె- మా-్-మే
ల-ద-, క-వల- ఒక న-ల మ-త-రమ-
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
Lē-u- k-va------- ne----ā----ē
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
క--ీ, నాక--ఇ-్పట--- -ాలా---ది--న-ష--తో---ిచయ- ఉ-ది
క-న-, న-క- ఇప-పట-క- చ-ల- మ-ద- మన-ష-లత- పర-చయ- ఉ-ద-
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Kān-, ---u i-p-ṭi----ā-ā --nd- -an-ṣu-at- ---i-ay-ṁ -n-i
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
మ--ు-------ంట--ి--ె--త----ా-ా?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
M--- r-p--i-ṭiki v--tun--rā?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
లేద-, క---- వా--ంత-లో-ే
ల-ద-, క-వల- వ-ర--త-ల-న-
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
L---,-k------ v--ān-a--ōnē
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
కా-ీ,-నేను---ి--రం-వ-న--క---చ్-ే---ా-ు
క-న-, న-న- ఆద-వ-ర- వ-నక-క- వచ-చ-స-త-న-
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
K---,--ē-- -div--a--v----ki--a----t--u
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
మ- -ూతుర- ------ై---యిం-ా?
మ- క-త-ర- ప-ద-దద- ప-య--ద-?
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M-----ur---e-dad-i -------?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
ల-ద-,--ాని----ేవల---ద-హ-డే
ల-ద-, ద-న-క- క-వల- పద-హ-డ-
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L--u, ----k- ----laṁ pa-i-ē-ē
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
కాన-,-ద-నిక- ఇ-్ప-ికే-ఒ- -్నే-ితు---ఉ--న--ు
క-న-, ద-న-క- ఇప-పట-క- ఒక స-న-హ-త-డ- ఉన-న-డ-
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
K--ī, --n-k--i-p--i-ē --a snē-it-ḍu unnā-u
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu