മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
আং-িট--কি---মী?
আ-ট-ট- ক- দ-ম-?
আ-ট-ট- ক- দ-ম-?
---------------
আংটিটা কি দামী?
0
ā--iṭā-----ā-ī?
āṇṭiṭā ki dāmī?
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
আংটিটা কি দামী?
āṇṭiṭā ki dāmī?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
ন-, এর---ম ম-------শ-ই--ো-৷
ন-, এর দ-ম ম-ত-র একশ ইউর- ৷
ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷
---------------------------
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
0
N-, ē-a--ām--māt-- ēk--a i--rō
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō
------------------------------
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
ক----ু -মার -াছে--াত্- ৫০- আ-ে ৷
ক-ন-ত- আম-র ক-ছ- ম-ত-র ৫০ই আছ- ৷
ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷
--------------------------------
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
0
k-n-- ām-ra---chē māt-a --i-ā-hē
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
তোম-র কি --ে গেছ-?
ত-ম-র ক- হয়- গ-ছ-?
ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-?
------------------
তোমার কি হয়ে গেছে?
0
tō--ra--i h----g----?
tōmāra ki haẏē gēchē?
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
তোমার কি হয়ে গেছে?
tōmāra ki haẏē gēchē?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
ন---এ-ন- হ--নি ৷
ন-, এখন- হয় ন- ৷
ন-, এ-ন- হ- ন- ৷
----------------
না, এখনো হয় নি ৷
0
N-, --ha-- h--a -i
Nā, ēkhanō haẏa ni
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
না, এখনো হয় নি ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ত---আমা--খ-- তাড়া--ড-ি-শে- -য়ে --বে ৷
তব- আম-র খ-ব ত-ড--ত-ড-- শ-ষ হয়- য-ব- ৷
ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷
--------------------------------------
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
0
tab--ā---a-k--ba-tā-āt--i śēṣ---aẏē ---ē
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ত--- কি -র-স্--প-ন-বে?
ত-ম- ক- আর স-য-প ন-ব-?
ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-?
----------------------
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
0
tu-i--- āra----p- -ēbē?
tumi ki āra syupa nēbē?
t-m- k- ā-a s-u-a n-b-?
-----------------------
tumi ki āra syupa nēbē?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
tumi ki āra syupa nēbē?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
না- আ-ার-আর --ই -া ৷
ন-, আম-র আর চ-ই ন- ৷
ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷
--------------------
না, আমার আর চাই না ৷
0
Nā---m--- ā-a--ā-i nā
Nā, āmāra āra cā'i nā
N-, ā-ā-a ā-a c-'- n-
---------------------
Nā, āmāra āra cā'i nā
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
না, আমার আর চাই না ৷
Nā, āmāra āra cā'i nā
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ক-ন--ু--র---ট- আ-সক্রীম--াই-৷
ক-ন-ত- আর একট- আইসক-র-ম চ-ই ৷
ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
-----------------------------
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
k-n-- āra-ēka---ā-i--kr-ma--ā-i
kintu āra ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
k-n-u ā-a ē-a-ā ā-i-a-r-m- c-'-
-------------------------------
kintu āra ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
kintu āra ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ত-ম---ি----ন- -নেক ব-র-ধ-ে-আ-?
ত-ম- ক- এখ-ন- অন-ক বছর ধর- আছ?
ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-?
------------------------------
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
0
t----k--ēk--nē an-ka ----ara --a---ā-ha?
tumi ki ēkhānē anēka bachara dharē ācha?
t-m- k- ē-h-n- a-ē-a b-c-a-a d-a-ē ā-h-?
----------------------------------------
tumi ki ēkhānē anēka bachara dharē ācha?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
tumi ki ēkhānē anēka bachara dharē ācha?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
ন---কেবলমা-্- এক মা- য--ত-৷
ন-, ক-বলম-ত-র এক ম-স য-বত ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷
---------------------------
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
0
N-, k-ba--m--ra--k- mā-a yābata
Nā, kēbalamātra ēka māsa yābata
N-, k-b-l-m-t-a ē-a m-s- y-b-t-
-------------------------------
Nā, kēbalamātra ēka māsa yābata
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Nā, kēbalamātra ēka māsa yābata
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ক-ন্---আ-ার--র-ম-ঝে--------োক-- সঙ্গে--র-চ--হয়--ে ৷
ক-ন-ত- আম-র এর ম-ঝ-ই অন-ক ল-ক-র সঙ-গ- পর-চয় হয়-ছ- ৷
ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷
---------------------------------------------------
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
0
k-n----mā-a -r- m---ē-i--nē-a-lōk--a-----ē p--i--ẏa h-ẏ-chē
kintu āmāra ēra mājhē'i anēka lōkēra saṅgē paricaẏa haẏēchē
k-n-u ā-ā-a ē-a m-j-ē-i a-ē-a l-k-r- s-ṅ-ē p-r-c-ẏ- h-ẏ-c-ē
-----------------------------------------------------------
kintu āmāra ēra mājhē'i anēka lōkēra saṅgē paricaẏa haẏēchē
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
kintu āmāra ēra mājhē'i anēka lōkēra saṅgē paricaẏa haẏēchē
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
ত----ক- --ামী--ল-----ী -া-------ড----া--ছ?
ত-ম- ক- আগ-ম-ক-ল গ-ড-- চ-ল-য়- ব-ড-- য-চ-ছ?
ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ-
------------------------------------------
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
0
tu-- ----gāmīk-l-----ī cā-iẏ- -ā------ch-?
tumi ki āgāmīkāla gāṛī cāliẏē bāṛī yāccha?
t-m- k- ā-ā-ī-ā-a g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-c-h-?
------------------------------------------
tumi ki āgāmīkāla gāṛī cāliẏē bāṛī yāccha?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
tumi ki āgāmīkāla gāṛī cāliẏē bāṛī yāccha?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
না- কে--ম--্র -প--াহের-শ-ষ-- ছ--ি-- ৷
ন-, ক-বলম-ত-র সপ-ত-হ-র শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷
-------------------------------------
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
0
Nā- k---la--tra ----ā---a -ē-ē-a c-----ē
Nā, kēbalamātra saptāhēra śēṣēra chuṭitē
N-, k-b-l-m-t-a s-p-ā-ē-a ś-ṣ-r- c-u-i-ē
----------------------------------------
Nā, kēbalamātra saptāhēra śēṣēra chuṭitē
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Nā, kēbalamātra saptāhēra śēṣēra chuṭitē
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
কি-------ি রব-ব-- ফি---আ-- ৷
ক-ন-ত- আম- রব-ব-র ফ-র- আসব ৷
ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷
----------------------------
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
0
kin-u -mi-r--ib--a---i-- ās-ba
kintu āmi rabibāra phirē āsaba
k-n-u ā-i r-b-b-r- p-i-ē ā-a-a
------------------------------
kintu āmi rabibāra phirē āsaba
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
kintu āmi rabibāra phirē āsaba
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
তোম-র--েয়ে কি সা-া-িক-?
ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-?
ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-?
-----------------------
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
0
t--ā-a-m-ẏē -- -ā----k-?
tōmāra mēẏē ki sābālikā?
t-m-r- m-ẏ- k- s-b-l-k-?
------------------------
tōmāra mēẏē ki sābālikā?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
tōmāra mēẏē ki sābālikā?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
না----র --বল------১৭ --র-ব---৷
ন-, ত-র ক-বলম-ত-র ১৭ বছর বয়স ৷
ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷
------------------------------
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
0
Nā-----a-k--a-a-āt---1- ---h-ra ba-a-a
Nā, tāra kēbalamātra 17 bachara baẏasa
N-, t-r- k-b-l-m-t-a 1- b-c-a-a b-ẏ-s-
--------------------------------------
Nā, tāra kēbalamātra 17 bachara baẏasa
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Nā, tāra kēbalamātra 17 bachara baẏasa
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ক--্---এ-ন -েকে- ত-র --ট- ছ-লে-ন-ধু---ে-৷
ক-ন-ত- এখন থ-ক-ই ত-র একট- ছ-ল-বন-ধ- আছ- ৷
ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷
-----------------------------------------
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
0
kint- -kh-na th-k--i tāra ē-a-ā -h-l-ban-h---c-ē
kintu ēkhana thēkē'i tāra ēkaṭā chēlēbandhu āchē
k-n-u ē-h-n- t-ē-ē-i t-r- ē-a-ā c-ē-ē-a-d-u ā-h-
------------------------------------------------
kintu ēkhana thēkē'i tāra ēkaṭā chēlēbandhu āchē
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
kintu ēkhana thēkē'i tāra ēkaṭā chēlēbandhu āchē