Sinds wanneer werkt ze niet meer?
എത്--കാല-ായി--വൾ-ജോലി ന-ർ-്--?
എത-ര ക-ലമ-യ- അവൾ ജ-ല- ന-ർത-ത-?
എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി-
------------------------------
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
0
eth-- kaalama-------- j-l---i-th-?
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Sinds wanneer werkt ze niet meer?
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Sinds haar huwelijk?
അ-ള----വി--ഹം-മ-ത-?
അവള-ട- വ-വ-ഹ- മ-തൽ?
അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-?
-------------------
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
0
a--l-d----vaham -u--al?
avalude vivaham muthal?
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Sinds haar huwelijk?
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
avalude vivaham muthal?
Ja, zij werkt niet meer, sinds ze getrouwd is.
അതെ--അവ- വി--ഹി--ാ--ശേഷ- ജ-ല- -െ-്-ിട----്-.
അത-, അവൾ വ-വ-ഹ-തയ-യ ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല.
അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
--------------------------------------------
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
a--e--------iva-i---yaaya-sh-s-a---o-- -he-t-it--l--.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Ja, zij werkt niet meer, sinds ze getrouwd is.
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Sinds ze getrouwd is, werkt ze niet meer.
വ--ാഹിത-ായ ശേഷം---- -ോലി -െ--ത--്ട-ല്ല.
വ-വ-ഹ-തയ-യ ശ-ഷ- അവൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല.
വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------------------
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
v-vah---a--ay----es-a------ ---i c-eyt-i-t-l-a.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Sinds ze getrouwd is, werkt ze niet meer.
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Sinds ze elkaar kennen, zijn ze gelukkig.
ക-്ട-മ-ട്ടിയ----- മ------- -ന്തോ-വത-യ-ണ-.
കണ-ട-മ-ട-ട-യപ-പ-ൾ മ-തൽ അവർ സന-ത-ഷവത-യ-ണ-.
ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്-
-----------------------------------------
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
0
kan--m-t--yappo--mut--- avar -a-d-shava--i-a-nu.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Sinds ze elkaar kennen, zijn ze gelukkig.
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Sinds ze kinderen hebben, gaan ze zelden uit.
ക-ട്-ി-ള---ടായതു-മ-തൽ -വ- അ-ൂ--മായേ പ----ത-റങ-ങാ-ുള-ള-.
ക-ട-ട-കള-ണ-ട-യത- മ-തൽ അവർ അപ-ർവമ-യ- പ-റത-ത-റങ-ങ-റ-ള-ള-.
ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-.
-------------------------------------------------------
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
0
k---ika--n-a-at-u-m----l avar-a-oorvam--y- pura-h-r-n---ru-l-.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-.
--------------------------------------------------------------
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
Sinds ze kinderen hebben, gaan ze zelden uit.
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
Wanneer belt ze?
അവ- എ------ണ- വി-ി---ു--ന--?
അവൾ എപ-പ-ഴ-ണ- വ-ള-ക-ക-ന-നത-?
അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്-
----------------------------
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
0
aval-ap-ozhaan---il-k-unna-hu?
aval appozhaanu vilikkunnathu?
a-a- a-p-z-a-n- v-l-k-u-n-t-u-
------------------------------
aval appozhaanu vilikkunnathu?
Wanneer belt ze?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
aval appozhaanu vilikkunnathu?
Tijdens de rit?
വണ-ട---ടി-്-ുമ്പ-ാ-?
വണ-ട- ഓട-ക-ക-മ-പ--ൾ?
വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ-
--------------------
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
0
va-d- oo-i-k----a--?
vandi oodikkumbeaal?
v-n-i o-d-k-u-b-a-l-
--------------------
vandi oodikkumbeaal?
Tijdens de rit?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
vandi oodikkumbeaal?
Ja, terwijl ze autorijdt.
അ--, --ര-വിം-് സമ-ത--്.
അത-, ഡ-ര-വ--ഗ- സമയത-ത-.
അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്-
-----------------------
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
0
a------r--ing-samay-t-u.
athe, driving samayathu.
a-h-, d-i-i-g s-m-y-t-u-
------------------------
athe, driving samayathu.
Ja, terwijl ze autorijdt.
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
athe, driving samayathu.
Zij telefoneert terwijl ze autorijdt.
ഡ----് ചെയ-യുന്ന---ിടയ---അ-ൾ-ഫ--ി-ാ--.
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-നത-ന-ടയ-ൽ അവൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
--------------------------------------
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
0
dri-u -he-y-nn-th--ida--- --a--fon-laanu.
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
d-i-u c-e-y-n-a-h-n-d-y-l a-a- f-n-l-a-u-
-----------------------------------------
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
Zij telefoneert terwijl ze autorijdt.
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
Zij kijkt televisie terwijl ze strijkt.
ഇസ്--ര-യ--ുമ-പോ--അ-ൾ-ടിവി -------ു.
ഇസ-ത-ര-യ-ട-മ-പ-ൾ അവൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
-----------------------------------
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
0
i-t-i--y---m-----va- t--ka--u-n-.
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
i-t-i-i-i-u-b-l a-a- t- k-a-u-n-.
---------------------------------
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
Zij kijkt televisie terwijl ze strijkt.
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
Zij luistert naar muziek terwijl ze haar huiswerk maakt.
അ-ളുടെ ജ-ല-ക---െ--യുമ-പ----വൾ ---ീതം ---ക-ക-ന്ന-.
അവള-ട- ജ-ല-കൾ ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അവൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾക-ക-ന-ന-.
അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
0
av-lu-e-jo-i--- c-ey---bo- -val san-ee--am k-l----n-.
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
a-a-u-e j-l-k-l c-e-y-m-o- a-a- s-n-e-t-a- k-l-k-n-u-
-----------------------------------------------------
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
Zij luistert naar muziek terwijl ze haar huiswerk maakt.
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
Ik zie niets als ik geen bril draag.
കണ്ണ---ല-ലെങ്കിൽ -----ം-കാണ-ൻ-പ-്-ി-്ല.
കണ-ണട ഇല-ല-ങ-ക-ൽ ഒന-ന-- ക-ണ-ൻ പറ-റ-ല-ല.
ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
---------------------------------------
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
k--------l-engil -nn-m k--na--pa--ill-.
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
k-n-a-a i-l-n-i- o-n-m k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------------------------
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
Ik zie niets als ik geen bril draag.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
Ik versta niets als de muziek zo hard staat.
മ-യൂസിക- ഉച--ത-ത-- ---ങ-----പോ- -ന്-ും മന-്--ല-ക---നി---.
മ-യ-സ-ക- ഉച-ചത-ത-ൽ മ-ഴങ-ങ-മ-പ-ൾ ഒന-ന-- മനസ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല.
മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------------------------------
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
m-s-- uch--h-l--uz-a---m-ol -n-u- ma-a-il------il-a.
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
m-s-k u-h-t-i- m-z-a-g-m-o- o-n-m m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
Ik versta niets als de muziek zo hard staat.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
Ik ruik niets als ik verkouden ben.
എന-ക്-് ജ--ോ-- വര-മ-പ-- ഒ--നും ---്കി--ല.
എന-ക-ക- ജലദ-ഷ- വര-മ-പ-ൾ ഒന-ന-- മണക-ക-ല-ല.
എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
0
en-kk----lad-s-a--v-r-mbol-on--m-ma--k-illa.
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
e-i-k- j-l-d-s-a- v-r-m-o- o-n-m m-n-k-i-l-.
--------------------------------------------
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
Ik ruik niets als ik verkouden ben.
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
Wij nemen een taxi als het regent.
മ- പെ--ത----ങ്----ാക്സി പ-ടിക-ക--.
മഴ പ-യ-ത-ൽ ഞങ-ങൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക--.
മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം-
----------------------------------
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
0
mazha ---th-a---ja-gal ---y -i---k-m.
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
m-z-a p-y-h-a- n-a-g-l t-x- p-d-k-u-.
-------------------------------------
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
Wij nemen een taxi als het regent.
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
We gaan een wereldreis maken als we de lotto winnen.
ല-ട-ടറ---ട----ാ----്മൾ--ോക- -ുറ്-ി--ഞ--ര--്-ും.
ല-ട-ടറ- അട-ച-ച-ൽ നമ-മൾ ല-ക- ച-റ-റ- സഞ-ചര-ക-ക--.
ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം-
-----------------------------------------------
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
0
lo---ri a-----l-----al -okam-c----i s------k-u-.
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
l-t-a-i a-i-h-l n-m-a- l-k-m c-u-t- s-n-a-i-k-m-
------------------------------------------------
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
We gaan een wereldreis maken als we de lotto winnen.
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
We beginnen met eten als hij niet gauw komt.
അ-- വ--- -ന-ന----െ-്--ൽ -ങ്ങൾ -------ക-ി--ക---തു-ങ്--ം.
അവൻ വ-ഗ- വന-ന-ല-ല-ങ-ക-ൽ ഞങ-ങൾ ഭക-ഷണ- കഴ-ക-ക-ൻ ത-ടങ-ങ--.
അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-.
-------------------------------------------------------
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
0
ava- --gam--a---l-e-g-- n--n--- b-ak-h--a- ka-hi-k-n----dangum.
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.
a-a- v-g-m v-n-i-l-n-i- n-a-g-l b-a-s-a-a- k-z-i-k-n t-u-a-g-m-
---------------------------------------------------------------
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.
We beginnen met eten als hij niet gauw komt.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.