Ordliste

nn Getting to know others   »   et Tuttavaks saama

3 [tre]

Getting to know others

Getting to know others

3 [kolm]

Tuttavaks saama

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Estonian Spel Meir
Hei! T-re! Tere! T-r-! ----- Tere! 0
God dag! T--e -ä-----! Tere päevast! T-r- p-e-a-t- ------------- Tere päevast! 0
Korleis går det? K-i----l-h--? Kuidas läheb? K-i-a- l-h-b- ------------- Kuidas läheb? 0
Kjem du frå Europa? Tu--t---e---roo-a--? Tulete te Euroopast? T-l-t- t- E-r-o-a-t- -------------------- Tulete te Euroopast? 0
Kjem du frå Amerika? Tul--e ---A-e---ka-t? Tulete te Ameerikast? T-l-t- t- A-e-r-k-s-? --------------------- Tulete te Ameerikast? 0
Kjem du frå Asia? T----- t---a-i--t? Tulete te Aasiast? T-l-t- t- A-s-a-t- ------------------ Tulete te Aasiast? 0
Kva hotell bur du på? Mil-is---h-t----s t--pe--ut-? Millises hotellis te peatute? M-l-i-e- h-t-l-i- t- p-a-u-e- ----------------------------- Millises hotellis te peatute? 0
Kor lenge har du vore her? K-i-kaua -e si-n---ba-olete? Kui kaua te siin juba olete? K-i k-u- t- s-i- j-b- o-e-e- ---------------------------- Kui kaua te siin juba olete? 0
Kor lenge skal du vere her? Kui --u--s-t- -ää-e? Kui kauaks te jääte? K-i k-u-k- t- j-ä-e- -------------------- Kui kauaks te jääte? 0
Likar du deg her? K-- -e-l- me---i----in? Kas teile meeldib siin? K-s t-i-e m-e-d-b s-i-? ----------------------- Kas teile meeldib siin? 0
Er du på ferie her? Ole-e-t----i- p-hk-s--? Olete te siin puhkusel? O-e-e t- s-i- p-h-u-e-? ----------------------- Olete te siin puhkusel? 0
Du må besøkje meg ein gong! Kü-ast-ge--i------a--! Külastage mind kunagi! K-l-s-a-e m-n- k-n-g-! ---------------------- Külastage mind kunagi! 0
Her er adressa mi. Si-- on----u ----ess. Siin on minu aadress. S-i- o- m-n- a-d-e-s- --------------------- Siin on minu aadress. 0
Sjåast vi i morgon? Kas näe-e-hom--? Kas näeme homme? K-s n-e-e h-m-e- ---------------- Kas näeme homme? 0
Orsak, eg har noko anna å gjere. Mu--on k--j-,--uid-m-l o---id----juba--e-. Mul on kahju, kuid mul on midagi juba ees. M-l o- k-h-u- k-i- m-l o- m-d-g- j-b- e-s- ------------------------------------------ Mul on kahju, kuid mul on midagi juba ees. 0
Ha det! Hü-a---! Hüvasti! H-v-s-i- -------- Hüvasti! 0
Vi sjåast! Nä-em----i! Nägemiseni! N-g-m-s-n-! ----------- Nägemiseni! 0
Ha det så lenge! Va-sti-n---e! Varsti näeme! V-r-t- n-e-e- ------------- Varsti näeme! 0

Alfabet

Med språk kan vi gjere oss forstått. Vi seier til andre kva vi tenkjer eller føler. Skrifta har òg denne funksjonen. Dei fleste språk har ei skrift. Skrifta er bygd opp av teikn. Teikna kan sjå forskjellige ut. Mange skrifter er bygde opp av bokstavar. Desse skriftene heiter alfabet. Eit alfabet er ei ordna mengd med grafiske teikn. Desse teikna blir sette saman til ord etter bestemte reglar. Kvart teikn har ei fast uttale. Ordet alfabet kjem frå gresk. Der heiter dei to fyrste bokstavane alfa og beta. Gjennom historia har det funnest mange ulike alfabet. For meir enn 3000 år sidan brukte menneska skriftteikn. Tidlegare var skriftteikna magiske symbol. Berre få menneske visste kva dei tydde. Seinare har teikna mista den symbolske tydinga. Bokstavane i dag tyder ingenting i seg sjølve. Det er fyrst i kombinasjon med andre bokstavar dei får ei meining. Skrifter som den kinesiske fungerer annleis. Dei ser ut som små bilete, og viser ofte det dei tyder. Når vi skriv, kodar vi tankane våre. Vi bruker teikn for å fastsetje kunnskapen vår. Hjernen vår har lært å avkode alfabetet. Teikn blir til ord, ord blir til idear. På denne måten kan ein tekst overleve i tusenvis av år. Og framleis kan han bli forstått...
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!