Ordliste

nn Getting to know others   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Getting to know others

Getting to know others

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Georgian Spel Meir
Hei! გ-მა-----! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-marjoba! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
God dag! გამა--ო-ა! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga-a-jo-a! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Korleis går det? რ-----ხარ? რ---- ხ--- რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro--r----r? r---- k---- r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kjem du frå Europa? ე--ო-ელ- -არ-? ე------- ხ---- ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev-op-e-i--h---? e-------- k----- e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kjem du frå Amerika? ა-ერ--ელ- ---თ? ა-------- ხ---- ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-eri-'-----h-rt? a--------- k----- a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kjem du frå Asia? აზ--ლი ხართ? ა----- ხ---- ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az--l----a-t? a----- k----- a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Kva hotell bur du på? რ---ლ --სტ--რო---ც-ოვ-ო--? რ---- ს--------- ც-------- რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-----s---'um-o--i--s-hov-o-t? r---- s----------- t---------- r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Kor lenge har du vore her? რ-მდე---ხ-ნ-- რ-- აქ -ართ? რ------ ხ---- რ-- ა- ხ---- რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra--e-i--h--ia ra-- ak-k-ar-? r------ k----- r--- a- k----- r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Kor lenge skal du vere her? რ-მ---ი-ხნ-თ ---ბ-თ? რ------ ხ--- რ------ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r--d-ni---n-t rch-b--? r------ k---- r------- r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Likar du deg her? მოგ---თ აქ? მ------ ა-- მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo-t-'o-t--k? m-------- a-- m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du på ferie her? აქ--ვე-ულ--ა-გა--თ? ა- შ-------- გ----- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak-s--------a -akv-? a- s--------- g----- a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du må besøkje meg ein gong! მე---მრ----ო-ო-მ-! მ-------- რ------- მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-s--u-ret---g---e! m--------- r------- m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er adressa mi. ე- -ე-ი-მი-ამა-თ-ა. ე- ჩ--- მ---------- ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- --e-i --sa--r--a. e- c---- m---------- e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Sjåast vi i morgon? ხვა- შე--ვდე---? ხ--- შ---------- ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k---- sh-vkhv-eb-t? k---- s------------ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Orsak, eg har noko anna å gjere. ვ--ხვა-,--ა--ა-------დავ--გმ--რაღა-. ვ------- მ----- უ--- დ------- რ----- ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt---khvar----gr-- -k'v- -avg-gm- ra-h-ts. v---------- m----- u---- d------- r------- v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Ha det! კარ--დ! კ------ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'ar--d! k------- k-a-g-d- -------- k'argad!
Vi sjåast! ნ-ხ-ა-დი-! ნ--------- ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-v--dis! n---------- n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Ha det så lenge! დ--ე---! დ------- დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
droe--t! d------- d-o-b-t- -------- droebit!

Alfabet

Med språk kan vi gjere oss forstått. Vi seier til andre kva vi tenkjer eller føler. Skrifta har òg denne funksjonen. Dei fleste språk har ei skrift. Skrifta er bygd opp av teikn. Teikna kan sjå forskjellige ut. Mange skrifter er bygde opp av bokstavar. Desse skriftene heiter alfabet. Eit alfabet er ei ordna mengd med grafiske teikn. Desse teikna blir sette saman til ord etter bestemte reglar. Kvart teikn har ei fast uttale. Ordet alfabet kjem frå gresk. Der heiter dei to fyrste bokstavane alfa og beta. Gjennom historia har det funnest mange ulike alfabet. For meir enn 3000 år sidan brukte menneska skriftteikn. Tidlegare var skriftteikna magiske symbol. Berre få menneske visste kva dei tydde. Seinare har teikna mista den symbolske tydinga. Bokstavane i dag tyder ingenting i seg sjølve. Det er fyrst i kombinasjon med andre bokstavar dei får ei meining. Skrifter som den kinesiske fungerer annleis. Dei ser ut som små bilete, og viser ofte det dei tyder. Når vi skriv, kodar vi tankane våre. Vi bruker teikn for å fastsetje kunnskapen vår. Hjernen vår har lært å avkode alfabetet. Teikn blir til ord, ord blir til idear. På denne måten kan ein tekst overleve i tusenvis av år. Og framleis kan han bli forstått...
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!