Vi måtte vatne blomane.
நா-்கள்---ட-க-ுக்கு -ண-ணீர- இ-ை----வ--்-- -ந-த-ு.
ந------ ச---------- த------ இ----- வ----- வ------
ந-ங-க-் ச-ட-க-ு-்-ு த-்-ீ-் இ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
0
nā--aḷ -eṭ--a----u---ṇ-īr -ṟai----vē-ṭ- -a---t-.
n----- c---------- t----- i------ v---- v-------
n-ṅ-a- c-ṭ-k-ḷ-k-u t-ṇ-ī- i-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Vi måtte vatne blomane.
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Vi måtte rydde i leilegheita.
நாங-க-்-வீட--ைச்-சுத--ம- -ெய்- -ே---- வ--த--.
ந------ வ------- ச------ ச---- வ----- வ------
ந-ங-க-் வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
---------------------------------------------
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
N--k-- -īṭṭaic-cutt-- ceyya v-ṇ---v-----u.
N----- v------ c----- c---- v---- v-------
N-ṅ-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Vi måtte rydde i leilegheita.
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Vi måtte ta oppvasken.
ந-----் ப----ி---க-- --த்--- செ-்ய --ண்ட- வ-்-து.
ந------ ப----------- ச------ ச---- வ----- வ------
ந-ங-க-் ப-த-த-ர-்-ள- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
N-ṅkaḷ pā-tir-ṅ-aḷ-i---ttam--e--a vē----v--t--u.
N----- p------------ c----- c---- v---- v-------
N-ṅ-a- p-t-i-a-k-ḷ-i c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Vi måtte ta oppvasken.
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Måtte de betale rekninga?
ந-ங்--- ---ட--்-ீ---- -ட்ட -ே--ட- வ-்-தா?
ந------ க------------ க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் க-்-ண-்-ீ-்-ு க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------------------------
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
Nī-k-ḷ ka-ṭ---c-īṭ-u--a-ṭ---ē-ṭ- ----a--?
N----- k------------ k---- v---- v-------
N-ṅ-a- k-ṭ-a-a-c-ṭ-u k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Måtte de betale rekninga?
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Måtte de betale inngangspengar?
நீங்--் --ழை-ுக-கட-டணம- கட-- -ே-்-- வ-்--ா?
ந------ ந-------------- க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் ந-ழ-வ-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-------------------------------------------
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
Nīṅkaḷ-nuḻ----k--ṭṭ---- --ṭṭ----ṇ-i -a--atā?
N----- n--------------- k---- v---- v-------
N-ṅ-a- n-ḻ-i-u-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------------
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Måtte de betale inngangspengar?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Måtte de betale ei bot?
நீ----- -ண---ைத்தொக- க--- வ--்----ந----?
ந------ த----------- க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் த-்-ன-த-த-க- க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
----------------------------------------
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
N---a----ṇ---a--t---- --ṭ-a v-ṇ-- van---ā?
N----- t------------- k---- v---- v-------
N-ṅ-a- t-ṇ-a-a-t-o-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
------------------------------------------
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Måtte de betale ei bot?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Kven måtte seie ha det?
ய-----ோ--வேண்---வ--தது?
ய--- ப-- வ----- வ------
ய-ர- ப-க வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------
யார் போக வேண்டி வந்தது?
0
Yār p--a------ v-n--t-?
Y-- p--- v---- v-------
Y-r p-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Kven måtte seie ha det?
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Kven måtte gå heim tidleg?
ய-ர- முன்-த-- வீட-டுக்கு --க-வ-ண-டி ---ந-த--?
ய--- ம------- வ--------- ப-- வ----- இ--------
ய-ர- ம-ன-ன-ா- வ-ட-ட-க-க- ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------------------
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y---mu-ṉ--āk---ī----k----k- vēṇ-i--r-n----?
Y-- m-------- v------- p--- v---- i--------
Y-r m-ṉ-a-ā-a v-ṭ-u-k- p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
-------------------------------------------
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Kven måtte gå heim tidleg?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Kven måtte ta toget?
ய-ர் -யி--ல- --க வ--்-- இரு--தது?
ய--- ர------ ப-- வ----- இ--------
ய-ர- ர-ி-ி-் ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y---ray---l----a-vē-ṭ----u-t---?
Y-- r------ p--- v---- i--------
Y-r r-y-l-l p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
--------------------------------
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Kven måtte ta toget?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Vi ville ikkje bli lenge.
எங்களு-்-ு நெ-----ம--த-்க விர--்-மில்ல-.
எ--------- ந-------- த--- வ-------------
எ-்-ள-க-க- ந-ட-ந-ர-் த-்- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
----------------------------------------
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
0
Eṅ--ḷ--ku-n-ṭ--ēr-m taṅka --ruppa-ill-i.
E-------- n-------- t---- v-------------
E-k-ḷ-k-u n-ṭ-n-r-m t-ṅ-a v-r-p-a-i-l-i-
----------------------------------------
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
Vi ville ikkje bli lenge.
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
Vi ville ikkje drikke noko.
எங்க-ு--கு ஏ--ம்-க--ிக்க-விர------ல-லை.
எ--------- ஏ---- க------ வ-------------
எ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
0
Eṅ-aḷ--k- --um---ṭ---a viru-pam----i.
E-------- ē--- k------ v-------------
E-k-ḷ-k-u ē-u- k-ṭ-k-a v-r-p-a-i-l-i-
-------------------------------------
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
Vi ville ikkje drikke noko.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
Vi ville ikkje forstyrre.
ந-ங-கள் -ங-க-- த-ந்த--வ- செ-்--வி--ம-பவில--ை.
ந------ உ----- த-------- ச---- வ-------------
ந-ங-க-் உ-்-ள- த-ந-த-ர-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------------
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
0
Nā---- --k-ḷ-- ---ti-av--c-y-a--i-umpa--ll-i.
N----- u------ t-------- c---- v-------------
N-ṅ-a- u-k-ḷ-i t-n-i-a-u c-y-a v-r-m-a-i-l-i-
---------------------------------------------
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
Vi ville ikkje forstyrre.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
Eg ville akkurat til å ringje.
ந-ன் -ரு-ஃப-ன- கால்-ச-----வ------ின---.
ந--- ஒ-- ஃ---- க--- ச---- வ------------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் க-ல- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
0
N-ṉ-or------ k-- ce--------mpi--ṉ.
N-- o-- ḥ--- k-- c---- v----------
N-ṉ o-u ḥ-ō- k-l c-y-a v-r-m-i-ē-.
----------------------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
Eg ville akkurat til å ringje.
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
Eg ville tinge ei drosje.
என--க- ஒ-- வா---க்கார--க--்ப----ே-்டி-இ-ுந்தத-.
எ----- ஒ-- வ---------- க------ வ----- இ--------
எ-க-க- ஒ-ு வ-ட-ை-்-ா-் க-ப-ப-ட வ-ண-ட- இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
0
Eṉakku -ru-v--aka---ā---ūp--ṭa--ēṇṭi i-u-t---.
E----- o-- v---------- k------ v---- i--------
E-a-k- o-u v-ṭ-k-i-k-r k-p-i-a v-ṇ-i i-u-t-t-.
----------------------------------------------
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
Eg ville tinge ei drosje.
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
Eg ville nemleg køyre heim.
ந-ன--வ-ட---க்க- --க--்-ஓ-்ட--்க---ட--செல-- விரும-ப--ேன-.
ந--- வ--------- வ----- ஓ------------ ச---- வ------------
ந-ன- வ-ட-ட-க-க- வ-க-ம- ஓ-்-ி-்-ொ-்-ு ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
--------------------------------------------------------
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
0
N-- v-ṭ--k-u -ākaṉam-ōṭ-----ṇ-- ce-l------mp-ṉ-ṉ.
N-- v------- v------ ō--------- c---- v----------
N-ṉ v-ṭ-u-k- v-k-ṉ-m ō-ṭ-k-o-ṭ- c-l-a v-r-m-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
Eg ville nemleg køyre heim.
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
Eg trudde du ville ringje kona di.
ந--் ---ை-்--ன- உங்க---ம-ைவிய-க------பி- வி---்ப-னீ--கள் எ-்ற-.
ந--- ந--------- உ----- ம-------- க------ வ-------------- எ-----
ந-ன- ந-ன-த-த-ன- உ-்-ள- ம-ை-ி-ை-் க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
N-----ṉ--ttēṉ-u-k-- -a--i--y--k--ū---ṭ- --rum-i---kaḷ ----.
N-- n-------- u---- m---------- k------ v------------ e----
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ u-k-ḷ m-ṉ-i-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Eg trudde du ville ringje kona di.
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Eg trudde du ville ringje opplysinga.
ந--் -ி-----ே--,--ெ--த- -----ைக- க----ிட வ-ர------ீர்க---என்ற-.
ந--- ந---------- ச----- ம------- க------ வ-------------- எ-----
ந-ன- ந-ன-த-த-ன-, ச-ய-த- ம-ஜ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
Nā---iṉa-t-ē-, c-y-i-m-j-iya-k -ū---ṭ- v---mp---rk-ḷ-eṉ--.
N-- n--------- c---- m-------- k------ v------------ e----
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ- c-y-i m-j-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Eg trudde du ville ringje opplysinga.
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Eg trudde du ville tinge pizza.
என-்-ுத--தோ---ியது--ீங்----ஒர- --ட்ஸ- --வ-ைக-க-விரு-்--ன-ர--ள--எ-்ற-.
எ------- த---------------- ஒ-- ப----- வ------- வ-------------- எ-----
எ-க-க-த- த-ன-ற-ய-ு-ந-ங-க-் ஒ-ு ப-ட-ஸ- வ-வ-ை-்- வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
0
E-a-kut tōṉ--ya--,-----ḷ -r--piṭsā -arav--a-kka virum--ṉ-rkaḷ-eṉṟ-.
E------ t--------------- o-- p---- v----------- v------------ e----
E-a-k-t t-ṉ-i-a-u-n-ṅ-a- o-u p-ṭ-ā v-r-v-ḻ-i-k- v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-------------------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Eg trudde du ville tinge pizza.
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.