ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ   »   ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

47 [ਸੰਤਾਲੀ]

ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

47 [тIокIитIурэ блырэ]

47 [tIokIitIurje blyrje]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

[Gogu teh'anym zyfjegjeh'azyryn]

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਅਦਿਘੇ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! Ти------- б----------- ф--. Тичемодан бгъэхьазырын фае. 0
T--------- b----'a----- f--. Ti-------- b----------- f--. Tichemodan bgjeh'azyryn fae. T-c-e-o-a- b-j-h'a-y-y- f-e. ----------------'----------.
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ! Зы---- з------------- х------! Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! 0
Z----- z---------------- h--------! Zy---- z---------------- h--------! Zypari zyshhybgjegupshje hushhtjep! Z-p-r- z-s-h-b-j-g-p-h-e h-s-h-j-p! ----------------------------------!
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ! Че----- н--- и--- у--------. Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. 0
C------- n--' i---- u---------. Ch------ n--- i---- u---------. Chemodan nah' injeu uishhykIag. C-e-o-a- n-h' i-j-u u-s-h-k-a-. ------------'-----------------.
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ। Па------- к----------------! Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! 0
P-------- k-----------------! Pa------- k-----------------! Pasportyr kyzyshhymygjegupsh! P-s-o-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-! ----------------------------!
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ! Къ--------- б------ к----------------! Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! 0
K--'j------- b------ k-----------------! Ku---------- b------ k-----------------! Kuh'jeljetje biletyr kyzyshhymygjegupsh! K-h'j-l-e-j- b-l-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-! ---'-----------------------------------!
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ! Гъ--- ч----- к----------------! Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! 0
G--- c------- k-----------------! Go-- c------- k-----------------! Gogu chekhjer kyzyshhymygjegupsh! G-g- c-e-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-! --------------------------------!
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ। Ты---- у--------------- к----- з-----. Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. 0
T----- u---------------- k----- z------. Ty---- u---------------- k----- z------. Tygjem ukezymygjestyshht kremyr zydasht. T-g-e- u-e-y-y-j-s-y-h-t k-e-y- z-d-s-t. ---------------------------------------.
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ। Нэ------- ш------ з-----. Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. 0
N---------- s-------- z------. Nj--------- s-------- z------. Njegundzhje shIucIjer zydasht. N-e-u-d-h-e s-I-c-j-r z-d-s-t. -----------------------------.
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ। Гъ----- п---- з-----. Гъэмэфэ паIор зыдашт. 0
G-------- p---- z------. Gj------- p---- z------. Gjemjefje paIor zydasht. G-e-j-f-e p-I-r z-d-s-t. -----------------------.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Ка---- з------- п--------? Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? 0
K------ z--------- p--------? Ka----- z--------- p--------? Kartjer zydapshtje pshIoigua? K-r-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a? ----------------------------?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Гъ------------ з------- п--------? Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? 0
G------------ z--------- p--------? Go----------- z--------- p--------? Goguryguazjer zydapshtje pshIoigua? G-g-r-g-a-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a? ----------------------------------?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ? Ща----- (щ------) з------- п--------? Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа? 0
S-------- (s----------) z--------- p--------? Sh------- (s----------) z--------- p--------? Shhamsyir (shhjetyrjer) zydapshtje pshIoigua? S-h-m-y-r (s-h-e-y-j-r) z-d-p-h-j- p-h-o-g-a? ----------(-----------)---------------------?
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। Гъ---------- д-------- л-------- к----------------. Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. 0
G-------------, d----------, l---------- k-----------------. Go------------- d----------- l---------- k-----------------. Gonchjedzhhjer, dzhanjehjer, ljepjedhjer kyzyshhymygjegupsh. G-n-h-e-z-h-e-, d-h-n-e-j-r, l-e-j-d-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-. --------------,------------,-------------------------------.
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। Пш---------- б---------- к-------- к----------------. Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. 0
P------------, b----------, k--------- k-----------------. Ps------------ b----------- k--------- k-----------------. Pshjedjelhjer, bgyryphhjer, kIakIohjer kyzyshhymygjegupsh. P-h-e-j-l-j-r, b-y-y-h-j-r, k-a-I-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-. -------------,------------,------------------------------.
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। Пи-------- ч-- д-------- ф---------- к----------------. Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. 0
P-----------, c------ d----------, f------------ k-----------------. Pi----------- c------ d----------- f------------ k-----------------. Pizhamjehjer, chjeshh dzhanjehjer, futbolkjehjer kyzyshhymygjegupsh. P-z-a-j-h-e-, c-j-s-h d-h-n-e-j-r, f-t-o-k-e-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-. ------------,--------------------,---------------------------------.
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। Щы--------- г------ ц--------- щ-------- у-------------. Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. 0
S-----------, g-------- c---------, s------------ u------------------. Sh----------- g-------- c---------- s------------ u------------------. Shhyrykuhjer, gjemjefje cuakjehjer, shhazymjehjer uishhykIjegjeshhtyh. S-h-r-k-h-e-, g-e-j-f-e c-a-j-h-e-, s-h-z-m-e-j-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h. ------------,---------------------,----------------------------------.
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। Iэ-------------- с---- ы--- I--------------- у-------------. IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. 0
I----------------, s---- y--- I------------------ u------------------. Ij---------------- s---- y--- I------------------ u------------------. IjepljekIzhyehjer, sabyn ykIi IjebzhjenjepyupkIyr uishhykIjegjeshhtyh. I-e-l-e-I-h-e-j-r, s-b-n y-I- I-e-z-j-n-e-y-p-I-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h. -----------------,---------------------------------------------------.
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। Шъ---------- ц--------- у-------------. Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. 0
S--'j-----'j--, c----------- u------------------. Sh------------- c----------- u------------------. Shh'jemazh'jer, cjeljekIhjer uishhykIjegjeshhtyh. S-h'j-m-z-'j-r, c-e-j-k-h-e- u-s-h-k-j-g-e-h-t-h. ---'------'---,---------------------------------.

ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਭਵਿੱਖ

100.3 ਕਰੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਚੀਨੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਚੀਨੀ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ। ਕਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਸਾਕਾਰਾਤਮਕ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਕਈ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਤਕਰੀਬਨ 6,000 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਮਾਹਿਰਾਂ ਦੇ ਅੰਦਾਜ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਦਾ ਖ਼ਤਰਾ ਹੈ। ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਤਕਰੀਬਨ 90% ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵਧੇਰੇ ਕੇਵਲ ਇਸੇ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਭਾਵ, ਹਰ ਰੋਜ਼ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਭਾਵ ਵੀ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਜੇ ਵੀ ਦੂਜੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਹੈ। ਪਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕਸਾਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ। ਇਸਦਾ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਜਨਸੰਖਿਅਕ ਵਿਕਾਸ ਹੈ। ਕੁਝ ਦਹਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਭਾਰੂ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਹਿੰਦੀ/ਉਰਦੂ ਅਤੇ ਅਰਬੀ ਛੇਤੀ ਹੀ ਦੂਜਾ ਅਤੇ ਤੀਜਾ ਸਥਾਨ ਲੈ ਲੈਣਗੀਆਂ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਚੌਥਾ ਸਥਾਨ ਲਵੇਗੀ। ਟੌਪ ਟੈੱਨ ਵਿੱਚੋਂ ਜਰਮਨ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਇਸਦੇ ਬਦਲੇ, ਮਲਾਏ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਨਵੀਂਆਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਇਹ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਈ ਮਿਸ਼ਰਣ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੇ ਜਾਣਗੇ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਰੂਪਾਂਤਰਾਂ ਦਾ ਵੀ ਵਿਕਾਸ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸਲਈ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਕਈ ਨਵੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਹੋਵੇਗਾ। ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਧਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਾਂਗੇ, ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਰ 100 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਵਾਂ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੀਆਂ। ਇਸਲਈ ਸਿਖਲਾਈ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ...