polski » telugu   Sport


49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

-

49 [నలభై తొమ్మిది]
49 [Nalabhai tom'midi]

ఆటలు
Āṭalu

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

-

49 [నలభై తొమ్మిది]
49 [Nalabhai tom'midi]

ఆటలు
Āṭalu

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiతెలుగు
Uprawiasz sport? మీ-- వ------- చ-------?
M--- v------- c------?
Tak, muszę się ruszać. అవ---- న--- క--- వ------- అ----
A----- n--- k---- v------- a------ṁ
Chodzę do klubu sportowego. నే-- ఒ- స--------- క---- ల- స------- / స----------
N--- o-- s----- k--- l- s---------/ s----------i
   
Gramy w piłkę nożną. మే-- ఫ--- బ--- / స---- ఆ-----
M--- p--- b--/ s---- ā-----u
Czasami pływamy. ఒక------- మ--- ఈ- క------
O------- m--- ī-- k------u
Albo jeździmy na rowerze. లే-- మ--- స----- త---------
L--- m--- s----- t-------u
   
W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. మా ప------- ఒ- ఫ--- బ--- / స---- స------- ఉ---
M- p--------- o-- p--- b--/ s---- s------- u--i
Jest też basen z sauną. ఒక స---------- ప---- స--- త- ప----- ఉ---
O-- s-------- p--- s---- t- p----- u--i
I jest pole golfowe. అల---- ఒ- గ----- మ----- క--- ఉ---
A----- o-- g---- m------- k--- u--i
   
Co grają w telewizji? టీ-- ల- ఏ-- వ-------?
Ṭ--- l- ē-- v-------?
Właśnie jest mecz piłki nożnej. ఇప----- ఒ- ఫ--- బ--- / స---- మ----- న---------
I----- o-- p--- b--/ s---- m--- n--------i
Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. జర---- వ---- జ---- ఇ-------- వ------ ఆ-------
J----- v---- j---- i------ v------ ā------i
   
Kto wygrywa? ఎవ-- గ-------------?
E---- g-----------?
Nie mam pojęcia. నా-- త------
N--- t------u
Teraz jest remis. ప్------- ఇ-- ట- అ-------
P-------- i-- ṭ-- a-----i
   
Sędzia pochodzi z Belgii. రె--- బ------- ద--------
R------ b------- d--------u
Teraz jest rzut karny. ఇప----- ఒ- ప------- అ-------
I----- o-- p------ a-----i
Gol! Jeden do zera! గో--- ఒ-----------
G--- O----------!
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodniosłowiańskich. Jest blisko spokrewniony z rosyjskim i białoruskim. Ponad 40 milionów ludzi mówi po ******ńsku. Po rosyjskim i polskim jest najczęściej używanym językiem słowiańskim. _______ rozwinął się pod koniec XVIII w. z języka ludowego. Powstał wówczas samodzielny język pisany i również odrębna literatura. Dzisiaj istnieje wiele _______ch dialektów, które dzielą się na trzy grupy główne.

Słownictwo, składnia i budowa głosek są bardzo podobne do innych języków słowiańskich. Wynika to z tego, że języki słowiańskie zróżnicowały się relatywnie późno. Ze względu na położenie geograficzne ******ny odnaleźć można wiele polskich i rosyjskich wpływów. Gramatyka rozróżnia siedem przypadków. _______e przymiotniki dobrze opisują stosunki do osób lub rzeczy. W zależności od wybranej formy słowa mówca może więc wyrazić swoje emocjonalne nastawienie. Inną cechą szczególną _______ego jest jego nadzwyczaj melodyjne brzmienie. Kto kocha języki, brzmiące jak muzyka, powinien uczyć się _______ego!