د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   ti ምድላው መገሻ

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

47 [aribi‘anishewi‘ateni]

ምድላው መገሻ

midilawi megesha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! 1
gi-i-- n-b-li---- ki-i-’i-in-fo-a----! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
هیڅ شی مه هیروئ! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! 1
z--̱-ne n-g--i ki--r----i ---i-ik---! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! 1
n-‘ah-a h-ade-‘--ī--a--ja i-u z----iye--! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
خپل پاسپورت مه هېروئ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! 1
p-si-o-it-k- --yitir--i-o! pasiporitika keyitirisi‘o!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ቲከትካ ከይትርስዖ! ቲከትካ ከይትርስዖ! 1
tī-e---a -e---iri--‘o! tīketika keyitirisi‘o!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! 1
c-e-- -a--k---ey---ri-i‘o! cheki natika keyitirisi‘o!
سنسکرین راوړئ. ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
k-r--- n--i ts’-h---i----al-’i። kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
me-et--ir--nay--t-----a-- t--ala--። menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። 1
n-----s’e----- -a-inēt’a-e-al--i። nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
p----i---’ir-g-ya ki-i--l-’- --lī-̱- -īh-a? pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
m-raḥ--meni--dī-ki--m-la---de-ī-̱--d-h-a? meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
t---l--i --yi-zinab- k--i------ de-ī-̱- ---̱-? ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ 1
n-si-e-a-i---kamich-t-ti-- --------t---‘ -eyi-ir--i-i nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ 1
ni-arava-ani-k’-lifita-ini jibani--ey--iri-i-i nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። 1
nay- le--t- -i------tin--m-l-yat-t--i -i-e-’e--n--ziki-o። nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ 1
c-’am-t----- s---da-i-- n-w-ḥi--i-e-----’-m-n--ye----y--a--u ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ 1
s-f--it-ti-- s--i-an-----id--ī ----fi---i --di-i-e-- -u sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ 1
m---s----i----i--shi-i-k-p--i-ēt-n--y-diliye-a--u memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -