Разговорник

ru На кухне   »   ja 台所で

19 [девятнадцать]

На кухне

На кухне

19 [十九]

19 [Jū kyū]

台所で

daidokoro de

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский японский Играть Больше
У тебя новая кухня? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 0
da-do-o-- o--ta----i----h--ashi-a-k-? d________ o a_________ s_________ k__ d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Что ты хочешь сегодня готовить? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 0
kyō--n--i-o r-ōr---him-su--a? k___ n___ o r____ s______ k__ k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Ты готовишь на электричестве или на газе? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? 0
k---o ---d---i? ---et-m------ d- r---i -h-m-su k-? k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__ k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Мне порезать лук? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? 0
ta--n-g--o --ri-a-h-u---? t_______ o k_________ k__ t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
Мне почистить картошку? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? 0
j--ai-o n----w--o mu-imash-u --? j______ n_ k___ o m_________ k__ j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Мне помыть салат? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? 0
s-r--an--------m---o- ka? s_______ o a_________ k__ s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-? ------------------------- saradana o araimashou ka?
Где стаканы? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? 0
k------- d-kode-u ka? k____ w_ d_______ k__ k-p-u w- d-k-d-s- k-? --------------------- koppu wa dokodesu ka?
Где посуда? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 0
sh-k----a -okod-su k-? s_____ w_ d_______ k__ s-o-k- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- shokki wa dokodesu ka?
Где приборы? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? 0
n--fu--a -ō---w- --k-d-su-k-? n____ y_ f___ w_ d_______ k__ n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- naifu ya fōku wa dokodesu ka?
У тебя есть консервный нож? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 0
k--ki-- --mo-te--ma---ka? k______ o m____ i____ k__ k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-? ------------------------- kankiri o motte imasu ka?
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 0
sen nuki----o-t- im-s- ka? s__ n___ o m____ i____ k__ s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? -------------------------- sen nuki o motte imasu ka?
У тебя есть штопор? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? 0
wain--o -en nuk- o------ -m----k-? w___ n_ s__ n___ o m____ i____ k__ w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------- wain no sen nuki o motte imasu ka?
Ты варишь суп в этой кастрюле? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? 0
kono--ab- -- sū---- ts-kurim--u--a? k___ n___ d_ s___ o t__________ k__ k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-? ----------------------------------- kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Ты жаришь рыбу на этой сковородке? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? 0
k--- fur----n--e-s-k-na - yakim-su-k-? k___ f_______ d_ s_____ o y_______ k__ k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-? -------------------------------------- kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? 0
kon- --riru de-y-sai o --rir------a-u ka? k___ g_____ d_ y____ o g_____ s______ k__ k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-? ----------------------------------------- kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Я накрываю на стол. 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 0
t--eru--ō--- -hi-asu. t_____ y__ o s_______ t-b-r- y-i o s-i-a-u- --------------------- taberu yōi o shimasu.
Вот ножи, вилки и ложки. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 0
naifu,-fōku,--up-- w---o--d-su. n_____ f____ s____ w_ k________ n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-. ------------------------------- naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Вот стаканы, тарелки и салфетки. コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 0
k-pp-- o-sar----ap--in--a -okodes-. k_____ o s____ n______ w_ k________ k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-. ----------------------------------- koppu, o sara, napukin wa kokodesu.

Обучение и стили обучения

Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится. Это значит, что он учится без учёта своего типа. В целом, в процессе обучения различают четыре типа. Эти типы разделяются по органам чувств. Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся. Аудитивный тип лучше всего воспринимает то, что слышит. Он может, например, хорошо вспоминать мелодии. При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося. Этот тип часто разговаривает сам с собой. Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме. Визуальный тип учит лучше то, что он видит. Для него тем самым важным является чтение информации. При обучение он делает много записей. Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек. Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках. Лучше всего он может учится в уютном окружении. Коммуникативный тип предпочитает беседы и дискуссии. Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими. В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе. Кинестетический тип учится засчёт движения. Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать. При обучении он активно двигается или жуёт жвачку. Он не хочет теории, а экспериментов. Важно то, что почти у всех людей смешанные типы. Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип. Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств. В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое. Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек. Однако родным языком он является только для около 30 миллионов. Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии. Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты. Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам. Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка. Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах. Индонезийский относится к австронезийским языкам. Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными. Изучение индонезийского имеет много преимуществ. Правила грамматики не очень сложные. Правописание тоже не трудное. При произношении можно ориентироваться на написание. Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение. И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!