Разговорник

ru Части тела   »   ja 体の部分

58 [пятьдесят восемь]

Части тела

Части тела

58 [五十八]

58 [Isoya]

体の部分

[karada no bubun]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский японский Играть Больше
Я рисую мужчину. 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 0
da--ei-no e-----kim---. d----- n- e o k-------- d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Сначала голову. まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 0
m--u at-ma. m--- a----- m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Мужчина носит шляпу. 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 0
d---e- -- bōs-i-o kab--t- -----. d----- w- b---- o k------ i----- d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
Волос не видно. 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 0
ka---oke-wa mi-m-s-n. k------- w- m-------- k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Ушей тоже не видно. 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 0
mimi m-----ma--n. m--- m- m-------- m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Спину тоже не видно. 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 0
s-nak- m---------n. s----- m- m-------- s-n-k- m- m-e-a-e-. ------------------- senaka mo miemasen.
Я рисую глаза и рот. 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 0
m---o -uc-i-o k-kim---. m- t- k---- o k-------- m- t- k-c-i o k-k-m-s-. ----------------------- me to kuchi o kakimasu.
Мужчина танцует и смеётся. 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 0
d---ei--a -d--i--gara -a---------su. d----- w- o---------- w------ i----- d-n-e- w- o-o-i-a-a-a w-r-t-e i-a-u- ------------------------------------ dansei wa odorinagara waratte imasu.
У мужчины длинный нос. 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 0
d--se---o hana w-----ai--su. d----- n- h--- w- n--------- d-n-e- n- h-n- w- n-g-i-e-u- ---------------------------- dansei no hana wa nagaidesu.
В руках он несёт тросточку. 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 0
te ni-ts-e-o-mo-t---ma--. t- n- t--- o m---- i----- t- n- t-u- o m-t-e i-a-u- ------------------------- te ni tsue o motte imasu.
Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 0
ku-i-----h--- - ma-t- -mas-. k--- n- s---- o m---- i----- k-b- n- s-ō-u o m-i-e i-a-u- ---------------------------- kubi ni shōru o maite imasu.
Сейчас зима и холодно. 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 0
fu--na-o-e---muide--. f--------- s--------- f-y-n-n-d- s-m-i-e-u- --------------------- fuyunanode samuidesu.
Руки сильные. 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 0
ude -a ta-u--s------. u-- w- t------------- u-e w- t-k-m-s-ī-e-u- --------------------- ude wa takumashīdesu.
Ноги тоже сильные. 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 0
a----mo-t-ku--sh---su. a--- m- t------------- a-h- m- t-k-m-s-ī-e-u- ---------------------- ashi mo takumashīdesu.
Мужчина сделан из снега. 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 0
dans---wa yuki ----eki-- i--s-. d----- w- y--- d- d----- i----- d-n-e- w- y-k- d- d-k-t- i-a-u- ------------------------------- dansei wa yuki de dekite imasu.
На нём нет ни брюк ни пальто. 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 0
ka-------ub----o-kōto-m- k--e -ma-en. k--- w- z---- m- k--- m- k--- i------ k-r- w- z-b-n m- k-t- m- k-t- i-a-e-. ------------------------------------- kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
Но мужчине не холодно. でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 0
d--o--an-ei-w---u-ue-- ---s--. d--- d----- w- f------ i------ d-m- d-n-e- w- f-r-e-e i-a-e-. ------------------------------ demo dansei wa furuete imasen.
Это снеговик. 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 0
k-r- -----kida-u-a---u. k--- w- y-------------- k-r- w- y-k-d-r-m-d-s-. ----------------------- kare wa yukidarumadesu.

Язык наших предков

Современные языки могут исследовать лингвисты. Для этого применяются различные методы. Но как люди разговорили тысячи лет назад? Ответить на этот вопрос намного сложнее. Тем не менее учёные этим давно занимаются. Они хотели бы исследовать, как разговаривали раньше. Для этого они пытаются реконструировать старые языковые формы. Американские исследователи сделали увлекательное открытие. Они проанализировали более чем 2000 языков. При этом они рассматривали, прежде всего, структуры предложения. Результат их исследования был очень интересным. Около половины языков имеет такую структуру предложения S-O-V. Это значит, что действует следующий принцип: субъект (S), объект (O), глагол (V). Более чем 700 языков следуют модели S-V-O. И около 160 языков работают по системе V-S-O. Модель V-O-S используют только около 40 языков. 120 языков обнаруживают смешанные формы. Модели O-V-S и O-S-V, напротив, более редкие системы. Таким образом, большинство исследованных языков использует принцип S-O-V. Сюда относятся, например, персидский, японский и турецкий языки. Но большинство живых языков следуют модели S-V-O. В индогерманской языковой семье сегодня доминирует эта структура предложения. Учёные считают, что раньше разговаривали с помощью модели S-O-V. На этой системы основываются все языки. Затем, однако, языки развивались по разным направлениям. Почему это произошло, ещё не знают. Вариация структуры предложения должна всё-таки иметь причину. Потому что в эволюции пробивается только то, что имеет преимущества…