Разговорник

ru Изучать иностранные языки   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [двадцать три]

Изучать иностранные языки

Изучать иностранные языки

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (BR) Играть Больше
Где Вы выучили испанский? O-----ocê-apr-ndeu o-e-pa--o-? O--- v--- a------- o e-------- O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Вы знаете тоже португальский? V----t----m --la-------uê-? V--- t----- f--- p--------- V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Да, и немного итальянский. S-m - -a-----s-- -----u---de--t-l-a-o. S-- e t----- s-- u- p---- d- i-------- S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
По-моему, Вы говорите очень хорошо. E----ho--------ê -ala mu-t--be-. E- a--- q-- v--- f--- m---- b--- E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Эти языки достаточно похожи. A----ng--s--ã- --stante s--e---nt--. A- l------ s-- b------- s----------- A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Я их хорошо понимаю. Eu-p-r--b--a- b--. E- p--------- b--- E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Но говорить и писать сложно. M-s---l-r-- -sc----r-é---fícil. M-- f---- e e------- é d------- M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Я еще делаю много ошибок. E---i--a-com--o muito- ----s. E- a---- c----- m----- e----- E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . Por--a----c-----a-m--se-p-e. P-- f---- c--------- s------ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Ваше произношение достаточно хорошее. A -----ro---cia - m-----b--. A s-- p-------- é m---- b--- A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
У Вас небольшой акцент. Vo-ê -em-----eque-------q--. V--- t-- u- p------ s------- V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Можно услышать откуда Вы родом. N-ta------e on-e vo----em. N------- d- o--- v--- v--- N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Какой язык Ваш родной? Q--l-é a -u- líng---materna? Q--- é a s-- l----- m------- Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Вы ходите на языковые курсы? V--ê----á --zen-o--m-c-rso-d---íng-a-? V--- e--- f------ u- c---- d- l------- V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Каким учебником Вы пользуетесь? Q----- o ma--ria- d---nsi-o -u---oc- usa? Q--- é o m------- d- e----- q-- v--- u--- Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
В данный момент я не знаю, как он называется. Eu-n-o -ei de -om-n-- co-----so-se-ch--a. E- n-- s-- d- m------ c--- i--- s- c----- E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Я не могу вспомнить название. Não--e---m-ro d- -í----. N-- m- l----- d- t------ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Я это забыл. Eu--- e---ec- dis-o. E- m- e------ d----- E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

Германские языки

Германские языки относятся к индоевропейской языковой семье. Для этой языковой группы характерны фонологические признаки. Различия в звуковой системы отделяют эти языки от других. Существуют около 15 германских языков. Они являются родным языком для 500 миллионов человек во всем мире. Точное количество отдельных языков определить сложно. Часто неясно, является ли этот язык самостоятельным или лишь диалектом. Самым значительным германским языков является английский. Во всем мире он является родным языком почти для 350 миллионов людей. После него следуют немецкий и нидерландский. Германские языки разделяются на различные группы. Существуют северогерманские, западногерманские и восточногерманскиеязыки. Северогерманские языки - это скандинавские языки. Английский, немецкий и нидерландский являются западногерманскими языками. Восточногерманские языки все вымерли. К ним относился, например, готский язык. Колонизация распространила германские языки по всему миру. Так, нидерландский язык понимают также на Карибских островах и в Южной Африке. Итак, германские языки основываются на общих корнях. Однако существовал ли единый праязык, неясно. Кроме того, существуют очень мало древних германских письменностей. В отличие от романских языков почти не существует источников. Тем самым изучение германских языков сложнее. Также и о культуре германцев знают лишь относительно немного. Народы германцев не были едины. Из-за этого общей идентичности не было. Поэтому наука должна обращаться к чужим источникам. Без греков и римлян мы знали бы о германцах очень мало!
Вы знали?
Каталонский язык относится к романским языкам. С испанским, французским и итальянским он состоит в тесном родстве. Говорят на нем в Андорре, в испанской провинции Каталония и на Балеарских островах. Также в районах Арагона и Валенсии говорят по-каталонски. В целом на каталонском говорят или понимают его около 12 миллионов человек. Возник язык между 8-м и 10-м веками в районе Пиренеи. Из-за территориальных завоеваний он затем распространился на юг и восток. Важно знать, что каталонский не является диалектом испанского языка. Она берет начало из вульгарной латыни и считается отдельным языком. Так что испанцы или латиноамериканцы не понимают её сразу. Многие структуры каталонского напоминают другие романские языки. Однако есть также некоторые особенности, которые не встречаются в других языках. Люди, говорящие на каталонском, очень гордятся своим языком. Кроме того, политическая власть активно продвигает в течение нескольких десятилетий каталонский язык. Учите каталонский язык, у этого языка есть будущее!