పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   nn Kome seg fram

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [førtiein]

Kome seg fram

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Kva---r---ristin-o-mas-on--? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? Har------t -a---ov-r--yen? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Kan--g-b-st-l-e -o--l-r-m-he-? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Kvar--r -am-eb--n? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? K----er--o-ky-kj-? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? K-a- e- m--e-t? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kvar -an-eg kj-p- f-im----? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? K--r-kan--- kj-pe-----ar? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kva--ka---g kjø-- b--lett--? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? K--- -- --mna? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? K--r-e--to--et? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? Kv----r s--tte-? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Nå- --r-ar-omv-sin-a? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Nå- ----t-- -mv-si---? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? K-- l-ng- va-a---m-i--n-a? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Eg-vi---e--- ---e-- --v-s-- s-- sn------t--k. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Eg---- --l---h----- omv--a- s-----a---r i--li-n--. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Eg-v-----ls--ha ein omv-sar so--s---k-- --an--. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -