పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   nn Å lære framandspråk

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? Kv-- -a- d- --r--------? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? S-a-ka- du por-ug----k -g? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను Ja,-og-s- --n-e- li-t it-li--s-. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Eg-s---st ---s---ka- -e-di- ---. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి S--å---l-k-ar -- -va-a----. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను E- k-n -o-t---rstå dei. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం M-n - sn-----o- skr--e e- -an-k--e-. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను E- --e--ma-g--f--l. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి De- e- f--- om -u--e---- på m-g. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది U-ta-en-din-er-veldig bra. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు Du--ar l--t-a--e--. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు Eg k----ø-re -v-r -- kjem----. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? Kva e- -orsm-l-- di--? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? G---du -------kku--? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? K-- -æ-e-o------ar---? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు E- -u---r ik--- i -ar---. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు Eg--u-sar ----e-t-tte---. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను Eg h---g-øymt-d--. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -