పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е--у-и---че-ко-о --ро?
К--- е т------------- б----
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K--e-ye t-ri----he---to -yur-?
K--- y- t-------------- b-----
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Има---л---а--а--а--р-да?
И---- л- к---- н- г-----
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Im-te li ---ta-na -r---?
I---- l- k---- n- g-----
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Мож- -и--а-----ез--вира -у- --те--к--с-а-?
М--- л- д- с- р-------- т-- х------- с----
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mo-he li--- -- r-ze-vi-- t-k--ho-els-a staya?
M---- l- d- s- r-------- t-- k-------- s-----
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
К-д- - с-ария--гр--?
К--- е с------ г----
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K--e-y- s--------gr--?
K--- y- s------- g----
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
К--е-е--а--------а?
К--- е к-----------
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Ky-e-----ate-rala-a?
K--- y- k-----------
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
К-д--е------т?
К--- е м------
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
K--- -e-m--e-a-?
K--- y- m-------
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
К--- мо-е д---- -уп-т ---е-ски-м--ки?
К--- м--- д- с- к---- п------- м-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
Ky-e---z-e----se-k----t p--hch---ki m-rk-?
K--- m---- d- s- k----- p---------- m-----
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
К--- -ож---- с----пя- ц--тя?
К--- м--- д- с- к---- ц-----
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Kyde-mo-he -a--e --p--t -s-et-a?
K--- m---- d- s- k----- t-------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
К--- --же д--с----п-- --л-т-?
К--- м--- д- с- к---- б------
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K----mo--e--a ---ku-y-t -i----?
K--- m---- d- s- k----- b------
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
К--е --при-та------?
К--- е п------------
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Ky-e -- ---------hc--to?
K--- y- p---------------
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Къд- е-п---рът?
К--- е п-------
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Ky---y- --z--y-?
K--- y- p-------
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
К-д- - -ам-к-т?
К--- е з-------
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K-d--ye zamyk-t?
K--- y- z-------
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Ког- --п---а -ур-стиче-к--а о---ол--?
К--- з------ т------------- о--------
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K-ga---poch-a -ur--tic-es-at--obiko--a?
K--- z------- t-------------- o--------
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Ког- с-ъ--ва т-р---и--ск-та---ико---?
К--- с------ т------------- о--------
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Ko-a s--rshv- t-r--tiche--a-a-----o--a?
K--- s------- t-------------- o--------
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
К-л-о ----е трае ту----ич-ска-а-----олка?
К---- в---- т--- т------------- о--------
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Kolko -rem- t--- t-r-st--he--a---o-i---ka?
K---- v---- t--- t-------------- o--------
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Би----к-л-- искала--к--у-з-в--- кой-- г--ори-немс-и.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- н------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B--h iska- /---k-la--eks-----v-d- k---o --v-r- ne-s--.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- n------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих-и-к-л ---с-ал- ек-ку---во-- к-й-- г---ри-и-------к-.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- и----------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-k- i-------i-k-la ye-sk-------- k-y-o g-vo-i ---l--n---.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- i----------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих --к-л /-иска-- ---к-р---од, к-йто-г--ори ----ски.
Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- ф-------
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B--- --k-l-- ---al- -e--k----v-d,--oyto-----------n-k-.
B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- f-------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.