పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είν-- τ--γρ-φείο-----ι----;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Po----n---to-g-a--e-- t-u-----ú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Μπορεί-ε -- μου---σετε ένα- -άρτη-τ-ς -ό---;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mpo--í---na mo- -ṓ--te-énan -h---- t-- pó-ē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Μ--ρεί----ε---ν---ρ--ή-ει έ--------ι- εδ-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M-or-- -a-eí- ---k-a-ḗ-e- éna-d-m-tio--d-?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Π-ύ ε-ν-ι --πα-ιά π--η;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-- --na- --p--i---ólē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού---ναι ο-κ-θ-δρι-ό- ν--ς;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-ú -í--i o --thed-ik-s-n-ós?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Πού ε-ναι-το----σ-ίο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Po---ínai t-------ío?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Π-----ορε- ν-----ρ-σ-------------μ--τό-η-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-ú -p-reí-n--ag---s---k-n--s -r-m---ósēm-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού-μπο----ν- αγ---σε---α-ε-- --υλ--δια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Po----or-í--a----r--e--k-neí--l-u-oúdia?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πο--μ-ορεί ---α---άσ-ι -α-είς εισι-ή--α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P-- ---r-í n- ---ráse--kan-ís-e-s-t-ri-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Π---ε-ναι ---λ-μ-ν-;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-- -í-ai--- -i-á-i?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Π-ύ εί--ι η --ορ-;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po--eínai ------á?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Π-ύ -ί--- το πα-ά--;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Po---í-a- to---l--i?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Πό-- α-χί--- η ξ---γησ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P--- arc--z---ē---nágē--?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Πό-ε-τ--ε-ώ--- --ξ---γ--η;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pó-e --l-i-n-i-- xe--gēsē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Πόσ----α--εί-- ---ά-η-η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-so -i--k-í-ē -enág-sē?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα -θε-- έ--- γ-ρμανό----------ό.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Th- ḗ-h----é--n ge--a-óphōno-x-n--ó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θ---θ--α έναν --α-----ο --να-ό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Tha ḗthe-- --an-i-a--p-----x-na-ó.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θ- -θ-λα έ--- --λ-όφ----ξ--αγό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T-- ḗt--l- --an---l-ó--ō-o-xena-ó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó