పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Гд--је-т--и-т--ка-а--нц---?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd------uris---k--ag--c---?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
И-ате ли к---у --ада-з---е-е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Im--- li --r-u ----a ---men-?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
М-же ли-с----де р--е-ви-ат- хот-л-ка -о--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M-ž---- se --de r-z--visati -ot---k--so--?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Г------стар- -р-д?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd- je --ar----a-?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Гд---е-ка-е-рала?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gde je---tedral-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Гд- је му--ј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-e -e ----j?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Где је музеј?
Gde je muzej?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Г-- се-мо---к-пити п-ш--н-к--м---и-е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G---se mo-u--u-i---p-št---k- -ar--c-?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Гд--с- --ж- --п--и-цве-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd---e-m--e-----ti--v-c--?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Гд- -- --г---уп-т- -о-----арте?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gd---e -o-u-k--i-i -oz---k--t-?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Г----е -у-а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e--e-luk-?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Где је лука?
Gde je luka?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Г-- је-п-ја-а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gd- j- pi----?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Г----е з-м-к?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde j--zama-?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Где је замак?
Gde je zamak?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Ка-- по-иње-(тури-т----]-об-----к?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
K-d- -oč--je-(turi--i-ki-----laz-k?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Када--- завр-а-- ---р-с----a]-о-ил-з-к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
K-d---e ---rš--a-(tu-----č--) -b----ak?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Ко-ик--дуг- -рај- ---рист-чк-- о--л-за-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
K----- -ug- t--je-(--r-sti--a)--b--aza-?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим-в--ич-------г----и--ем-ч--.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-žel------ič--koji --vori ne----i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ј---ел-- в--ич--ко-- ---о-- и-ал-ја-ск-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja----im vodi-- -oj---o-or- -talij-n-ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ј---е--м во-----који -ов-р--ф---ц--ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- ž---m--o---- -o---govori f------ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.