పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   ky Where is ... ?

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Where is ... ?

[Bagıt]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Т-ри-тт-к-кең-е--а-да? Т-------- к---- к----- Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Turis-t-k -eŋ-e-k-yda? T-------- k---- k----- T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? Си-д---ен үчүн---а--ы- к---ас---а---? С---- м-- ү--- ш------ к------ б----- С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Si--e-m-----ü- -aardı--kar-ası b----? S---- m-- ü--- ş------ k------ b----- S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Бу--ж-рд-н ме-манк--ад-н--ру--э--е-ем -ол-б-? Б-- ж----- м------------ о--- э------ б------ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B-l -e---n--ey--nk--ada-------e-les-m bo---u? B-- j----- m------------ o--- e------ b------ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Эс----а-р----да? Э--- ш--- к----- Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Esk--şa-- k-yd-? E--- ş--- k----- E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? С--ор----д-? С---- к----- С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S-bor------? S---- k----- S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Муз---ка--а? М---- к----- М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
M-zey k-y--? M---- k----- M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? М-рк-----ы-кай--- -а----а-----о---? М--------- к----- с---- а--- б----- М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
M--k--ar----a---- s-tı--al-a -o---? M--------- k----- s---- a--- b----- M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? К-й-а----л ---ып а-с- бо-от? К----- г-- с---- а--- б----- К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Kayd----ü-----ıp al-a------? K----- g-- s---- a--- b----- K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Б-л-т--р----айдан---т-п --с----лот? Б--------- к----- с---- а--- б----- Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B--etter-i ka-----s-tı--a--a -olo-? B--------- k----- s---- a--- b----- B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? П----к-йда? П--- к----- П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P-r- kay-a? P--- k----- P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Ба-ар--ай--? Б---- к----- Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B---r--a-da? B---- k----- B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Се--- --йд-? С---- к----- С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S---- -ay--? S---- k----- S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Т----а--- ---талат? Т-- к---- б-------- Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T-- k--a---aş-alat? T-- k---- b-------- T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Т---к-----б--ө-? Т-- к---- б----- Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
T-r-----n--ü--t? T-- k---- b----- T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Ту--к-нч-га ------т? Т-- к------ с------- Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tur-----ag- soz-la-? T-- k------ s------- T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి М-га-нем-- -и--н б-л-е- --д--е---. М--- н---- т---- б----- г-- к----- М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
M--a--emi---il-n-bi-g------ -ere-. M--- n---- t---- b----- g-- k----- M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Маг- ---ль-н-а с---ө--- -ид -е-е-. М--- и-------- с------- г-- к----- М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma-a i--lyan-- sü------ gi----re-. M--- i-------- s------- g-- k----- M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ма-а-фр------а-сү-лө-өн-гид-к-рек. М--- ф-------- с------- г-- к----- М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga -r-n----ça---ylögön-g-- -ere-. M--- f--------- s------- g-- k----- M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -