పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   sl Orientacija

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [enainštirideset]

Orientacija

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Kj---e-t--i-t-čn--u--d? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? A-i--ma---za--------n-ze-ljevi- -est-? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? A-i -- m-ž-- ---aj---zerv----i ho-els-o---b-? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Kj- j-----ri -e--m----? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? K---j- s-olnica? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? K-e je muzej? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kje ------ko ---i-z----e? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? K-- -e-l-h-- --p- cve-li-e? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? K-e -e -ah-o -u-i---z--ni--? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Kj- ----r----niš--? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? K----e------ca? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? Kj------ra-? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Kdaj-se -a----o-----m-st----v--ni-o-? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? K-a---- --nč- ogl-d --st--z---d---om? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? K-----o-g- t-aja o---d-m---a-z--o-ni--m? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి R---a- -i-ne--ko --v-reč----v--ni--. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి R-d(a] -i---alijan--o -ov------- ------a. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి R-d(-] -i--ra-c-sko-g--o-------vodn-k-. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -