పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   uk Орієнтування

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

[Oriyentuvannya]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Де-розт-ш-в-не т----тич-е бюро? Д- р---------- т--------- б---- Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
D--ro--as---a-e t---st--h----y-r-? D- r----------- t---------- b----- D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? У---- є-м-п- -і-т- дл----н-? У в-- є м--- м---- д-- м---- У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U---- y--m--a----t---ly- m-ne? U v-- y- m--- m---- d--- m---- U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? М-жна-----за--оню---и н-ме----гот--і? М---- т-- з---------- н---- в г------ М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
Moz-n- tu----b----u---- no--- - h---li? M----- t-- z----------- n---- v h------ M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Д- з--х----ьс- с---е--і-т-? Д- з---------- с---- м----- Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
De ---k-o---ʹsy---ta-- mi-t-? D- z------------ s---- m----- D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Де знаходи-ь-я -аф---а-ь--й--о--р? Д- з---------- к----------- с----- Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
D--znak--dy-ʹsy- ---e---l--y----o---? D- z------------ k------------ s----- D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Де--на-о---ься-м--ей? Д- з---------- м----- Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
D- -n-khodytʹ--a----ey-? D- z------------ m------ D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Де можна к-п--- -ошт------р--? Д- м---- к----- п------ м----- Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
De---zh-a k----- pos-t--i --r--? D- m----- k----- p------- m----- D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Де-мо--а--уп-т--к---и? Д- м---- к----- к----- Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
D--m--h-a-k-py-y--vi--? D- m----- k----- k----- D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Де м--на---п-ти --ит-и? Д- м---- к----- к------ Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
De-mo---- ----t- ---t-y? D- m----- k----- k------ D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Де-з-а-о--т-ся-п--т? Д- з---------- п---- Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
D----ak--d--ʹ--a -or-? D- z------------ p---- D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Д--знаход-ть-я -аз--? Д- з---------- б----- Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
De------odytʹsy---az-r? D- z------------ b----- D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Д--з-аходи--с- за--к? Д- з---------- з----- Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
D---n--h-dyt--ya --mo-? D- z------------ z----- D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-ли--оч-на--ь-я -к-к-рсі-? К--- п---------- е--------- К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
K--y-p-c---------y- -kskur----? K--- p------------- e---------- K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Ко-- з-кі-чу----я е-с-у-с--? К--- з----------- е--------- К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
Koly---k--c-u---ʹs-a ek--urs-ya? K--- z-------------- e---------- K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Як-дов-о---и-а-----ку-с-я? Я- д---- т----- е--------- Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Y-- dov-- -r--ay--e--k-r-i--? Y-- d---- t------ e---------- Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి М--і по-р--е--е-ску-с---д,----й -о--р-т- -і--цьк-- -о---. М--- п------- е----------- я--- г------- н-------- м----- М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
Me-i---t-iben eksk-----od,-----y̆-h-vo---- n--e-s-ko-u ---o--. M--- p------- e----------- y----- h------- n---------- m------ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ме-і ---рі----екс-у-сов--, яки- го--р--ь ---лі-с-ко-. М--- п------- е----------- я--- г------- і----------- М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
Me-- p---i--n e-s-u---v-d---ak-----ov---tʹ ital-y̆s--oy-. M--- p------- e----------- y----- h------- i------------- M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి М-н--п-т-і-ен-ек---рс-во-, -к----о-ор-ть-ф-а----ьк--. М--- п------- е----------- я--- г------- ф----------- М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
Me-- --tr---n-eks-ursovod- y-k----------tʹ-fran-s----oy-. M--- p------- e----------- y----- h------- f------------- M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -