Bir sonraki postane nerede?
نږد---و-ټ --ت--چی--- دی؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
n-dê-pos- d-tr-ç--t---y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Bir sonraki postane nerede?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Bir sonraki postane uzak mı?
ای---وس- -فت- -- ---ځ-ی-----ل-----؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
ā-ā--os- df-- -- -ê dzā-a n---rê dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bir sonraki postane uzak mı?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Bir sonraki posta kutusu nerede?
نږ-ې می--ب--- چیرته--ی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
نږدې -ی- ---س چی--ه-دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bir sonraki posta kutusu nerede?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Bir kaç pula ihtiyacım var.
زه یو څو -اپ-نو ----ړت-ا-لرم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
ز--ی---و ټ-پو-- -----ت-ا ---.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
د -- ک-ر- ا---یک-لپ--ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د-ی- کارت ا--لیک لپا--.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
ا--یکا--ه -کٹ ---ره -ی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ām---ā-ta-k-ts-mra-dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Paketin ağırlığı ne kadar?
ب------م-ه --و----ه؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
بس---څ---ه ----- ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Paketin ağırlığı ne kadar?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Havayolu ile gönderebilir miyim?
ا-ا-ز- د-ه په ال-ت-ه ک- -ېږلی شم؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
ā---za-d-a ------t----ê l---y -m
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
--------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Havayolu ile gönderebilir miyim?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
په رسید--څ-مر- و-ت نی--؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
p- r---- ts--r---ǩt-n---y
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Nereden telefon edebilirim?
ز--چیرته----فون---لی ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه --ر-- --یفون-کولی ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Nereden telefon edebilirim?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
د-تل-فو- ر-تلو--ی--و--چ--ت--دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د -ل--ون راتلو-ک- بو-----ته د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Telefon kartınız var mı?
ای--تاس----تلیف-ن--ارت--ه--ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ا----اس--- ----و- کا-ت-ن- لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Telefon kartınız var mı?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Telefon rehberiniz var mı?
ا---ت--و د---ی--- ---ب---ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ا-ا--اس- د---ی-ون کت-ب--ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Telefon rehberiniz var mı?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
ای--ت-س- ---تری--ک-ډ پ--نئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
āy- --s- - ---y- k-ḏ py-n
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Bir dakika, bakayım.
ی--من---ز- به یو --ر ---رم.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
y- m-----ba--o-n----g-rm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Bir dakika, bakayım.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
Hat hep meşgul.
ل-ئ- ہ-ی---مصر-ف --.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lā--m----sro--oêy
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
Hat hep meşgul.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Hangi numarayı aradınız?
تا------- -م--ه-ډا-ل -ړ-؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
tāso-k-ma-š-yr- -----k-y
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Hangi numarayı aradınız?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
ت-س---وم-- صف- ډ--- ک-ئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
t--- l--ṟy---r-ḏ-yl-kṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ