Sprachführer

de Personen   »   ky People

1 [eins]

Personen

Personen

1 [бир]

1 [bir]

People

[adamdar]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kirgisisch Hören Mehr
ich м-н мен м-н --- мен 0
m-n men m-n --- men
ich und du ме- жан---ен мен жана сен м-н ж-н- с-н ------------ мен жана сен 0
me- -a-- sen men jana sen m-n j-n- s-n ------------ men jana sen
wir beide би--эк--б-- -ең биз экөөбүз тең б-з э-ө-б-з т-ң --------------- биз экөөбүз тең 0
b-- ek-öbüz t-ŋ biz ekööbüz teŋ b-z e-ö-b-z t-ŋ --------------- biz ekööbüz teŋ
er а--(б-л-) ал (бала) а- (-а-а- --------- ал (бала) 0
al (----) al (bala) a- (-a-a- --------- al (bala)
er und sie а-(--л-) --н- --(к-з) ал(бала) жана ал(кыз) а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al-ba-a)----a al(k--) al(bala) jana al(kız) a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
sie beide э-ө---ең экөө тең э-ө- т-ң -------- экөө тең 0
e-öö t-ŋ eköö teŋ e-ö- t-ŋ -------- eköö teŋ
der Mann эрк-к эркек э-к-к ----- эркек 0
e---k erkek e-k-k ----- erkek
die Frau аял аял а-л --- аял 0
ayal ayal a-a- ---- ayal
das Kind жаш---ла жаш бала ж-ш б-л- -------- жаш бала 0
jaş-b-la jaş bala j-ş b-l- -------- jaş bala
eine Familie ү---үлө үй-бүлө ү---ү-ө ------- үй-бүлө 0
ü----lö üy-bülö ü---ü-ö ------- üy-bülö
meine Familie М-н-н-ү--бү--м Менин үй-бүлөм М-н-н ү---ү-ө- -------------- Менин үй-бүлөм 0
M--in-ü--b-l-m Menin üy-bülöm M-n-n ü---ü-ö- -------------- Menin üy-bülöm
Meine Familie ist hier. Ме--н ---бүлөм --л ---д-. Менин үй-бүлөм бул жерде. М-н-н ү---ү-ө- б-л ж-р-е- ------------------------- Менин үй-бүлөм бул жерде. 0
Meni------ü--- bu- je--e. Menin üy-bülöm bul jerde. M-n-n ü---ü-ö- b-l j-r-e- ------------------------- Menin üy-bülöm bul jerde.
Ich bin hier. Ме--б-- же--е--н. Мен бул жердемин. М-н б-л ж-р-е-и-. ----------------- Мен бул жердемин. 0
M-- -u----rd-m-n. Men bul jerdemin. M-n b-l j-r-e-i-. ----------------- Men bul jerdemin.
Du bist hier. С-н-б---ж-рде-и-. Сен бул жердесин. С-н б-л ж-р-е-и-. ----------------- Сен бул жердесин. 0
S-- -ul-j--de-in. Sen bul jerdesin. S-n b-l j-r-e-i-. ----------------- Sen bul jerdesin.
Er ist hier und sie ist hier. А-(--ла- --л же-де ж-на--л-к-з- б----е---. Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. А-(-а-а- б-л ж-р-е ж-н- а-(-ы-) б-л ж-р-е- ------------------------------------------ Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. 0
A--b-la--b-l jerde-j-na----k-z--b-- --rde. Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde. A-(-a-a- b-l j-r-e j-n- a-(-ı-) b-l j-r-e- ------------------------------------------ Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde.
Wir sind hier. Б-з---л-жерде---. Биз бул жердебиз. Б-з б-л ж-р-е-и-. ----------------- Биз бул жердебиз. 0
Biz --- j-rd---z. Biz bul jerdebiz. B-z b-l j-r-e-i-. ----------------- Biz bul jerdebiz.
Ihr seid hier. Си-ер---- -ер--с--е-. Силер бул жердесинер. С-л-р б-л ж-р-е-и-е-. --------------------- Силер бул жердесинер. 0
Si-e- bu--je-d-s--er. Siler bul jerdesiner. S-l-r b-l j-r-e-i-e-. --------------------- Siler bul jerdesiner.
Sie sind alle hier. Алар-ын-------у--л----де. Алардын баары ушул жерде. А-а-д-н б-а-ы у-у- ж-р-е- ------------------------- Алардын баары ушул жерде. 0
A-a-d-------ı--ş-l----de. Alardın baarı uşul jerde. A-a-d-n b-a-ı u-u- j-r-e- ------------------------- Alardın baarı uşul jerde.

Mit Sprachen gegen Alzheimer

Wer lange geistig fit bleiben möchte, sollte Sprachen lernen. Sprachkenntnisse können vor Demenz schützen. Das haben mehrere wissenschaftliche Studien gezeigt. Wie alt die Lernenden sind, spielt dabei keine Rolle. Wichtig ist nur, dass das Gehirn regelmäßig trainiert wird. Vokabellernen aktiviert verschiedene Hirnareale. Diese Regionen steuern wichtige kognitive Prozesse. Mehrsprachige sind deshalb aufmerksamer. Auch können sie sich besser konzentrieren. Aber Mehrsprachigkeit hat noch weitere Vorteile. Multilinguale Menschen können sich besser entscheiden. Sie kommen schneller zu einem Entschluss. Das liegt daran, dass ihr Gehirn gelernt hat zu wählen. Es kennt immer mindestens zwei Begriffe für eine Sache. Jeder dieser Begriffe stellt eine mögliche Option dar. Mehrsprachige müssen also permanent Entscheidungen treffen. Ihr Gehirn ist darin geübt, aus mehreren Dingen zu wählen. Und dieses Training fördert nicht nur das Sprachzentrum. Viele Areale im Gehirn profitieren von der Mehrsprachigkeit. Sprachkenntnisse bedeuten damit auch bessere kognitive Kontrolle. Natürlich lässt sich Demenz durch Sprachkenntnisse nicht verhindern. Die Krankheit schreitet bei Mehrsprachigen aber langsamer voran. Und ihr Gehirn scheint die Folgen besser kompensieren zu können. Die Symptome der Demenz zeigen sich bei Lernenden in schwächerer Form. Verwirrung und Vergesslichkeit fallen weniger schwer aus. Vom Spracherwerb profitieren also Alt und Jung gleichermaßen. Und: Mit jeder Sprache wird es leichter, eine neue zu lernen. Statt zu Medikamenten sollten wir also zum Wörterbuch greifen!
Wussten Sie das?
Albanisch ist eine indogermanische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Bis heute weiß man nicht, wie genau es entstanden ist. Heute wird es vor allem in Albanien und im Kosovo gesprochen. Muttersprache ist es für etwa 6 Millionen Menschen. Im Albanischen werden zwei große Dialektgruppen unterschieden. Diese weichen teilweise stark voneinander ab. Die Trennlinie zwischen der nördlichen und der südlichen Mundart bildet der Fluss Shkumbin. Die albanische Schriftsprache ist erst im 20. Jahrhundert festgelegt worden. Geschrieben wird mit lateinischen Buchstaben. Viele grammatische Strukturen ähneln dem Griechischen und dem Rumänischen. Aber auch Parallelen zu südslawischen Sprachen werden deutlich. Wahrscheinlich sind diese Ähnlichkeiten durch Kontaktsituationen entstanden. Wer Interesse an Sprachen hat, sollte unbedingt Albanisch studieren… Es ist nämlich wirklich einzigartig!