Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Kirgisisch
HörenMehr
Wir suchen ein Sportgeschäft.
Б-з-с-о-т---көн-н ---е- -а-абыз.
Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Б-з с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з-
--------------------------------
Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0 B-- sp----d--ön-n-iz--- j--a---.Biz sport dükönün izdep jatabız.B-z s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z---------------------------------Biz sport dükönün izdep jatabız.
Б-з-эт-сат-учу --көн--здеп----а-ы-.
Биз эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз.
Б-з э- с-т-у-у д-к-н и-д-п ж-т-б-з-
-----------------------------------
Биз эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0 B----t ---uu---dü--- -z--p--atabız.Biz et satuuçu dükön izdep jatabız.B-z e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z------------------------------------Biz et satuuçu dükön izdep jatabız.
Б-- футб-л --б-- -ат-п -лг-бы- келе-.
Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет.
Б-з ф-т-о- т-б-н с-т-п а-г-б-з к-л-т-
-------------------------------------
Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет. 0 Biz-fut-o- t---- sa-ıp a-g-bız-kel--.Biz futbol tobun satıp algıbız kelet.B-z f-t-o- t-b-n s-t-p a-g-b-z k-l-t--------------------------------------Biz futbol tobun satıp algıbız kelet.
Wir suchen ein Sportgeschäft, um einen Fußball zu kaufen.
Фу-б-- -об-н--ат-п-ал----чүн -порт-дү--нүн-и-деп--а-а-ы-.
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Ф-т-о- т-б-н с-т-п а-у- ү-ү- с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з-
---------------------------------------------------------
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0 F-t-o--t--u- s-t-p a--u-ü-ü- sp--t-d-----n i-d---j-t-bız.Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.F-t-o- t-b-n s-t-p a-u- ü-ü- s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z----------------------------------------------------------Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Wir suchen ein Sportgeschäft, um einen Fußball zu kaufen.
Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз.
Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.
Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч.
Wir suchen eine Fleischerei, um Salami zu kaufen.
Са-я-- --ты- --у--үч---эт--а--у----үкөн-и-д-п жа---ыз.
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз.
С-л-м- с-т-п а-у- ү-ү- э- с-т-у-у д-к-н и-д-п ж-т-б-з-
------------------------------------------------------
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0 S--yami-sa--p---u- -çün et s-tuu---d-kö- iz-e---a----z.Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.S-l-a-i s-t-p a-u- ü-ü- e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z--------------------------------------------------------Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Wir suchen eine Fleischerei, um Salami zu kaufen.
Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз.
Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.
Wir suchen eine Apotheke, um Medikamente zu kaufen.
Д-р--д----к------ -л-----үн да--ка-а--зд---ж-та---.
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз.
Д-р---а-м-к с-т-п а-у- ү-ү- д-р-к-н- и-д-п ж-т-б-з-
---------------------------------------------------
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз. 0 D-----a--e----t-p-a--u -----------n--i-d-p j--ab--.Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.D-r---a-m-k s-t-p a-u- ü-ü- d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z----------------------------------------------------Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Wir suchen eine Apotheke, um Medikamente zu kaufen.
Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз.
Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.
Мен -ү--т--ү-ө-ү- -з-е- -а-амын.
Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын.
М-н с-р-т д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын. 0 M-n---röt d--ö----iz-e--j-t----.Men süröt dükönün izdep jatamın.M-n s-r-t d-k-n-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------Men süröt dükönün izdep jatamın.
Ich suche ein Fotogeschäft, um einen Film zu kaufen.
Ме- -а--р--т-р--г-н--ат-п-а-уу -чү- с--өт ---өн-----п-жа--м--.
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын.
М-н к-м-р- т-р-ө-ү- с-т-п а-у- ү-ү- с-р-т д-к-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын. 0 M---k-m-----ür-ö-ü---at-- ---u ü-ün-s-r-t -ü--n i--e- j-t--ın.Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-u- ü-ü- s-r-t d-k-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------------------------------------Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich suche ein Fotogeschäft, um einen Film zu kaufen.
Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын.
Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.
Ich suche eine Konditorei, um eine Torte zu kaufen.
М-- -о----а-ы- --уу----н ко--------үк--ү- и-де--ж-----н.
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын.
М-н т-р- с-т-п а-у- ү-ү- к-н-и-е- д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н-
--------------------------------------------------------
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0 Me---ort s-tı- alu---çün kon---er dük-----iz-e---------.Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.M-n t-r- s-t-p a-u- ü-ü- k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n---------------------------------------------------------Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich suche eine Konditorei, um eine Torte zu kaufen.
Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын.
Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.
Unsere Sprache gehört zu uns.
Sie ist ein wichtiger Teil unserer Persönlichkeit.
Viele Menschen sprechen aber mehrere Sprachen.
Bedeutet das, dass sie mehrere Persönlichkeiten haben?
Forscher glauben: Ja!
Wenn wir die Sprache wechseln, ändern wir auch unsere Persönlichkeit.
Das heißt, wir verhalten uns anders.
Zu diesem Ergebnis sind amerikanische Wissenschaftler gekommen.
Sie haben das Verhalten von zweisprachigen Frauen untersucht.
Diese Frauen waren mit Englisch und Spanisch aufgewachsen.
Sie kannten beide Sprachen und Kulturen gleich gut.
Trotzdem war ihr Verhalten von der Sprache abhängig.
Wenn sie Spanisch sprachen, waren die Frauen selbstsicher.
Auch fühlten sie sich gut, wenn ihre Umgebung Spanisch sprach.
Als die Frauen dann Englisch sprachen, änderte sich ihr Verhalten.
Sie waren weniger selbstbewusst und oft unsicher.
Die Forscher bemerkten auch, dass die Frauen nun einsamer erschienen.
Die Sprache, die wir sprechen, beeinflusst also unser Verhalten.
Warum das so ist, wissen die Forscher noch nicht.
Möglicherweise orientieren wir uns an kulturellen Normen.
Wir denken beim Sprechen an die Kultur, aus der die Sprache kommt.
Das geschieht ganz automatisch.
Deshalb versuchen wir, uns an die Kultur anzupassen.
Wir verhalten uns so, wie es in der Kultur üblich ist.
In Experimenten waren chinesische Sprecher sehr zurückhaltend.
Als sie dann Englisch redeten, wurden sie offener.
Vielleicht ändern wir unser Verhalten, um uns besser zu integrieren.
Wir wollen so sein wie die, mit denen wir in Gedanken reden…
Wussten Sie das?
Weißrussisch ist eine ostslawische Sprache.
Für ungefähr acht Millionen Menschen ist es die Muttersprache.
Sie sind hauptsächlich in Weißrussland zuhause.
Auch in anderen Ländern der Region finden sich jedoch größere Sprechergruppen.
Näher verwandt ist das Weißrussische mit dem Russischen und dem Ukrainischen.
Es finden sich also viele Parallelen in den drei Sprachen.
Entstanden sind sie alle aus einer gemeinsamen Vorgängersprache.
Dennoch gibt es auch einige wesentliche Unterschiede zwischen den Sprachen.
So ist die weißrussische Rechtschreibung beispielsweise streng phonetisch.
Das bedeutet, dass sich die Schreibweise immer nach der Aussprache richtet.
Dies ist in den anderen beiden Sprachen nicht der Fall.
Außerdem finden sich im weißrussischen Wortschatz zahlreiche polnische Einflüsse.
Im Russischen existiert dieses Phänomen nicht.
Die Grammatik des Weißrussischen weist viele Ähnlichkeiten mit der anderer slawischer Sprachen auf.
Wem diese Sprachfamilie gefällt, der sollte sich auf jeden Fall einmal Weißrussisch anschauen!