Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Kirgisisch
HörenMehr
Der erste Monat ist der Januar.
Б-ринч--ай --ян-ар-.
Биринчи ай - январь.
Б-р-н-и а- - я-в-р-.
--------------------
Биринчи ай - январь. 0 Biri--i a- - ya--a-.Birinçi ay - yanvar.B-r-n-i a- - y-n-a-.--------------------Birinçi ay - yanvar.
Эк-нч--ай----е-----.
Экинчи ай - февраль.
Э-и-ч- а- - ф-в-а-ь-
--------------------
Экинчи ай - февраль. 0 E-in-i-ay-----v-al.Ekinçi ay - fevral.E-i-ç- a- - f-v-a-.-------------------Ekinçi ay - fevral.
Ү-үн-- ай ---а-т.
Үчүнчү ай - март.
Ү-ү-ч- а- - м-р-.
-----------------
Үчүнчү ай - март. 0 Ü---çü -y-- mar-.Üçünçü ay - mart.Ü-ü-ç- a- - m-r-.-----------------Üçünçü ay - mart.
А--ы-ай---жа-ым --л.
Алты ай - жарым жыл.
А-т- а- - ж-р-м ж-л-
--------------------
Алты ай - жарым жыл. 0 A-tı a- - ---ı--j--.Altı ay - jarım jıl.A-t- a- - j-r-m j-l---------------------Altı ay - jarım jıl.
а----ь,---й---на---н-.
апрель, май жана июнь.
а-р-л-, м-й ж-н- и-н-.
----------------------
апрель, май жана июнь. 0 apr-----a--j--a-iy-n.aprel, may jana iyun.a-r-l- m-y j-n- i-u-.---------------------aprel, may jana iyun.
О--бир-нчи ---- ноя-р-.
Он биринчи ай - ноябрь.
О- б-р-н-и а- - н-я-р-.
-----------------------
Он биринчи ай - ноябрь. 0 On b-rinçi a- --n--ab-.On birinçi ay - noyabr.O- b-r-n-i a- - n-y-b-.-----------------------On birinçi ay - noyabr.
О- ---нчи -- --д-кабр-.
Он экинчи ай - декабрь.
О- э-и-ч- а- - д-к-б-ь-
-----------------------
Он экинчи ай - декабрь. 0 O-----n-i a--- dek---.On ekinçi ay - dekabr.O- e-i-ç- a- - d-k-b-.----------------------On ekinçi ay - dekabr.
О- --и--й-- б-р--ы-.
Он эки ай - бир жыл.
О- э-и а- - б-р ж-л-
--------------------
Он эки ай - бир жыл. 0 On -----y-- bi--j--.On eki ay - bir jıl.O- e-i a- - b-r j-l---------------------On eki ay - bir jıl.
октя---, -оя--- ж--а-де--б-ь.
октябрь, ноябрь жана декабрь.
о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь-
-----------------------------
октябрь, ноябрь жана декабрь. 0 okty-br- --ya-r--a-- de--br.oktyabr, noyabr jana dekabr.o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-.----------------------------oktyabr, noyabr jana dekabr.
Die Muttersprache bleibt immer die wichtigste Sprache
Unsere Muttersprache ist die erste Sprache, die wir lernen.
Das geschieht unbewusst, wir merken es also nicht.
Die meisten Menschen haben nur eine Muttersprache.
Alle anderen Sprachen werden als Fremdsprachen gelernt.
Natürlich gibt es auch Menschen, die mit mehreren Sprachen aufwachsen.
Sie sprechen diese Sprachen aber meist unterschiedlich gut.
Oft werden die Sprachen auch unterschiedlich gebraucht.
Eine Sprache wird zum Beispiel bei der Arbeit gesprochen.
Die andere wird zu Hause genutzt.
Wie gut wir eine Sprache sprechen, hängt von mehreren Faktoren ab.
Wenn wir sie als kleine Kinder lernen, lernen wir sie meist sehr gut.
Unser Sprachzentrum arbeitet in diesen Lebensjahren am effektivsten.
Auch ist wichtig, wie oft wir eine Sprache sprechen.
Je öfter wir sie nutzen, desto besser sprechen wir sie.
Forscher glauben aber, dass man nie zwei Sprachen gleich gut kann.
Eine Sprache bleibt immer die wichtigere Sprache.
Experimente scheinen diese Hypothese zu bestätigen.
Für eine Studie wurden verschiedene Personen getestet.
Ein Teil der Probanden sprach zwei Sprachen fließend.
Das waren Chinesisch als Muttersprache und Englisch.
Die andere Hälfte der Probanden sprach nur Englisch als Muttersprache.
Die Testpersonen mussten einfache Aufgaben auf Englisch lösen.
Dabei wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen.
Und es zeigten sich Unterschiede in den Gehirnen der Testpersonen!
Bei den Mehrsprachigen war eine Hirnregion besonders aktiv.
Die Einsprachigen zeigten in dieser Region dagegen keine Aktivität.
Beide Gruppen lösten die Aufgaben gleich schnell und gleich gut.
Trotzdem übersetzten die Chinesen alles noch in ihre Muttersprache…