کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   ar يحتاج يريد

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫69[تسعة وستون]‬

69[tiseat wastun]

يحتاج يريد

[yahtaj yurid]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى سرير.‬ ‫أحتاج إلى سرير.‬ 1
ahita- --il-a------a. ahitaj 'iilaa sarira.
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ ‫أريد أن أنام.‬ ‫أريد أن أنام.‬ 1
ari--'a- 'a-a--. arid 'an 'anama.
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ ‫هل هناك سرير؟‬ ‫هل هناك سرير؟‬ 1
h----nak -a-iyr? hl hunak sariyr?
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى مصباح.‬ ‫أحتاج إلى مصباح.‬ 1
a--taj 'i-----mi---h. ahitaj 'iilaa misbah.
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ ‫أريد أن أقرأ.‬ ‫أريد أن أقرأ.‬ 1
ar-d 'a---------. arid 'an 'aqra'a.
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ ‫هل هناك مصباح؟‬ ‫هل هناك مصباح؟‬ 1
h- ----k ma--ah? hl hunak masbah?
‫من تلفن لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى هاتف.‬ ‫أحتاج إلى هاتف.‬ 1
a--t-j--i-l-- -a--. ahitaj 'iilaa hatf.
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ ‫أريد أن أتصل هاتفياً.‬ ‫أريد أن أتصل هاتفياً.‬ 1
ar-- 'a- 'a-a-i- ---f-a-n. arid 'an 'atasil hatfyaan.
‫اینجا تلفن هست؟‬ ‫هل هناك هاتف؟‬ ‫هل هناك هاتف؟‬ 1
h- -una- ----? hl hunak hatf?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى آلة تصوير.‬ ‫أحتاج إلى آلة تصوير.‬ 1
ahitaj 'i---- a-a- t-----. ahitaj 'iilaa alat taswir.
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ ‫أريد أن أصوّر.‬ ‫أريد أن أصوّر.‬ 1
a--d -an -s---. arid 'an aswwr.
‫اینجا دوربین هست؟‬ ‫هل هناك آلة تصوير؟‬ ‫هل هناك آلة تصوير؟‬ 1
h----na- ------a---r? hl hunak alat taswir?
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى حاسوب.‬ ‫أحتاج إلى حاسوب.‬ 1
ahit-- --ilaa -as--. ahitaj 'iilaa hasub.
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ ‫أريد أن أرسل رسالة إلكترونية.‬ ‫أريد أن أرسل رسالة إلكترونية.‬ 1
ar-d 'an--a-si-------atan -iili--a---i-t-. arid 'an 'arsil risalatan 'iiliktaruniata.
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ ‫هل هناك حاسوب.‬ ‫هل هناك حاسوب.‬ 1
hl hun-k---s---. hl hunak hasuba.
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ ‫أحتاج إلى قلم حبر ناشف.‬ ‫أحتاج إلى قلم حبر ناشف.‬ 1
ahi-a---i---a --lam --b----s-a-a-. ahitaj 'iilaa qalam habr nashafan.
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ ‫أريد أن أكتب شيئاً.‬ ‫أريد أن أكتب شيئاً.‬ 1
a-id -an '---ab--hyy--n. arid 'an 'aktab shyyaan.
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ ‫هل هناك ورقة وقلم حبر ناشف؟‬ ‫هل هناك ورقة وقلم حبر ناشف؟‬ 1
h- hu-a- ---a--- --q-lm ---r-n------n? hl hunak waraqat waqalm habr naashfan?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬