արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   lv Iepirkšanās

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Es v-l-- -o--rkt dāvanu. Es vēlos nopirkt dāvanu. E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
Բայց ոչ թանկ: B------o---rāk d--gu. Bet neko pārāk dārgu. B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: V-rb-- r----somi-u? Varbūt rokassomiņu? V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: K--- krā-ā? Kādā krāsā? K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: M---u, brū----a- --lt-? Melnu, brūnu vai baltu? M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: L---- v-i m-zu? Lielu vai mazu? L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: V---e- v-rētu----k--īt--o? Vai es varētu apskatīt šo? V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
Սա կաշվի՞ց է: Va---- i- n---d-s? Vai tā ir no ādas? V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: Va- tā----no--āk----ās --as? Vai tā ir no mākslīgās ādas? V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
Կաշվե իհարկե: N- --a-,---o-a-s. No ādas, protams. N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: Tā ----paši--a---k--li-āt-. Tā ir īpaši laba kvalitāte. T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: U----k--somiņa -- tie--m ---a. Un rokassomiņa ir tiešām lēta. U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: Tā man---t-k. Tā man patīk. T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
Սա վերցնում եմ: T---- -em--. To es ņemšu. T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: V-i-es to v-rēšu-arī-----inīt? Vai es to varēšu arī apmainīt? V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
Իհարկե: P--s -ar ---i---pro-a--. Pats par sevi saprotams. P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Mē- t- ----i---i- kā---v---. Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Tur -ā-i---j- p-s---r -a--. Tur pāri tajā pusē ir kase. T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -