արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   hr Kupovina

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ž-----ku--ti-pok--n. Želim kupiti poklon. Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Բայց ոչ թանկ: A-i,--i-ta pr-vi---sk-p-. Ali, ništa previše skupo. A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: M---- r--nu-t-r-i--? Možda ručnu torbicu? M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ko---b--u že----? Koju boju želite? K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Cr--, -m----i-i-b--e-u? Crnu, smeđu ili bijelu? C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Ve-ik- ili ---u? Veliku ili malu? V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Mog--li-vidjet- ovu? Mogu li vidjeti ovu? M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Սա կաշվի՞ց է: J--li ------ k---? Je li ona od kože? J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: I-- j- ----mjet-----ater--ala? Ili je od umjetnog materijala? I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Կաշվե իհարկե: N--avn-, -d-ko-e. Naravno, оd kože. N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: T- j-------no d---- --a-i-e--. To je posebno dobra kvaliteta. T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A---jena ru--e-----i-e j--stvar-o po--lj--. A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: S-i-a m- s-. Sviđa mi se. S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Սա վերցնում եմ: Uz----u j-. Uzet ću je. U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M--u -i-je-e-e-t--l---z--ij--it-? Mogu li je eventualno zamijeniti? M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Իհարկե: Pod--z---j-v---e. Podrazumijeva se. P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: U--ki-a- --mo--е-k-- pok--n. Upakirat ćemo jе kao poklon. U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Tam- pre---j- -l------. Tamo preko je blagajna. T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -