Frasario

it Aggettivi 1   »   de Adjektive 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tedesco Suono di più
una donna anziana e--e -l-- F--u eine alte Frau e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
una donna grassa e-n- ---k- -r-u eine dicke Frau e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
una donna curiosa eine-neu---r-ge ---u eine neugierige Frau e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
una macchina nuova ein-neu---W--en ein neuer Wagen e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
una macchina veloce ei--sch-el-er----en ein schneller Wagen e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
una macchina comoda ein b----m-r-----n ein bequemer Wagen e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
un vestito azzurro e-- -l---- ---id ein blaues Kleid e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
un vestito rosso e-- r-t-s---e-d ein rotes Kleid e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
un vestito verde e-n --ün-s-Kl--d ein grünes Kleid e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
una borsa nera e--e-sc-w---e---sche eine schwarze Tasche e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
una borsa marrone ein- br-un- Ta--he eine braune Tasche e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
una borsa bianca e--e--ei-- T----e eine weiße Tasche e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
gente carina / persone carine n--te ---te nette Leute n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
gente gentile / persone gentili höflic---L-ute höfliche Leute h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
gente interessante / persone interessanti inte-ess--t- Leu-e interessante Leute i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
bambini cari lie-- -inder liebe Kinder l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
bambini impertinenti f-eche -inder freche Kinder f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
bambini bravi b-a-- ---d-r brave Kinder b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …