Разговорник

mk Пијалоци   »   ad Шъонхэр

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

[Shonhjer]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Јас пијам чај. С--щ-й --ш-о. Сэ щай сешъо. С- щ-й с-ш-о- ------------- Сэ щай сешъо. 0
S-e--hh-- --sh-. Sje shhaj sesho. S-e s-h-j s-s-o- ---------------- Sje shhaj sesho.
Јас пијам кафе. Сэ -оф--с--ъ-. Сэ кофе сешъо. С- к-ф- с-ш-о- -------------- Сэ кофе сешъо. 0
S-e--o-e -esh-. Sje kofe sesho. S-e k-f- s-s-o- --------------- Sje kofe sesho.
Јас пијам минерална вода. С- м--е--лы-с-с-шъо. Сэ минералыпс сешъо. С- м-н-р-л-п- с-ш-о- -------------------- Сэ минералыпс сешъо. 0
Sj--m------y-s s-s--. Sje mineralyps sesho. S-e m-n-r-l-p- s-s-o- --------------------- Sje mineralyps sesho.
Пиеш ли чај со лимон? О л--------------й -еш---? О лимон хэлъэу щай уешъуа? О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-? -------------------------- О лимон хэлъэу щай уешъуа? 0
O-l--on h---jeu -h-aj-uesh--? O limon hjeljeu shhaj ueshua? O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-? ----------------------------- O limon hjeljeu shhaj ueshua?
Пиеш ли кафе со шеќер? О-ш-о---гъ--хэлъ-у к-фе--ешъ--? О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-? ------------------------------- О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? 0
O ------hyg---j--jeu--ofe ue--u-? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua? O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-? --------------------------------- O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
Пиеш ли вода со мраз? О -ыл------- -с--у---у-? О мыл хэлъэу псы уешъуа? О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-? ------------------------ О мыл хэлъэу псы уешъуа? 0
O -yl -----e---sy-u--h-a? O myl hjeljeu psy ueshua? O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-? ------------------------- O myl hjeljeu psy ueshua?
Овде има забава. М-- --щд----ы-а? Мыщ чэщдэс щыIа? М-щ ч-щ-э- щ-I-? ---------------- Мыщ чэщдэс щыIа? 0
My-h- -h-e-hhd-es -hhy-a? Myshh chjeshhdjes shhyIa? M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhdjes shhyIa?
Луѓето пијат шампањско. Ц-----р---мпа----- -ш-ох. ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х- ------------------------- ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. 0
CIyf-----s-a-p-n-k--m ---o-. CIyfhjer shampanskjem eshoh. C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h- ---------------------------- CIyfhjer shampanskjem eshoh.
Луѓето пијат вино и пиво. ЦI----р-с--- --Iи п--э--шъ-х. ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х- ----------------------------- ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. 0
CI-fhj-r sa-je yk-- -i--e -s-o-. CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh. C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h- -------------------------------- CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
Пиеш ли алкохол? О--ъо- кIуа-Iэ-у--ъу-? О шъон кIуачIэ уешъуа? О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-? ---------------------- О шъон кIуачIэ уешъуа? 0
O s-o- --u-c--j- ---hua? O shon kIuachIje ueshua? O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-? ------------------------ O shon kIuachIje ueshua?
Пиеш ли виски? О вис-и-у-----? О виски уешъуа? О в-с-и у-ш-у-? --------------- О виски уешъуа? 0
O ----- --s---? O viski ueshua? O v-s-i u-s-u-? --------------- O viski ueshua?
Пиеш ли кола со рум? О-ром-хэтэу-кол-----ъ--? О ром хэтэу колэ уешъуа? О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-? ------------------------ О ром хэтэу колэ уешъуа? 0
O-r-m -j--j-u --lje--e----? O rom hjetjeu kolje ueshua? O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-? --------------------------- O rom hjetjeu kolje ueshua?
Јас не сакам шампањско. Сэ шамп---к-р---к-ас--. Сэ шампанскэр сикIасэп. С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-. ----------------------- Сэ шампанскэр сикIасэп. 0
Sj- -ha--a-s---r -ik-asjep. Sje shampanskjer sikIasjep. S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p- --------------------------- Sje shampanskjer sikIasjep.
Јас не сакам вино. С- санэ- с--Iас-п. Сэ санэр сикIасэп. С- с-н-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ санэр сикIасэп. 0
Sje ---jer -i-I--j-p. Sje sanjer sikIasjep. S-e s-n-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje sanjer sikIasjep.
Јас не сакам пиво. С- п-вэр -ик---эп. Сэ пивэр сикIасэп. С- п-в-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ пивэр сикIасэп. 0
Sj----v-e------asjep. Sje pivjer sikIasjep. S-e p-v-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje pivjer sikIasjep.
Бебето сака млеко. С-быи- -э--и-I-с. Сабыим щэр икIас. С-б-и- щ-р и-I-с- ----------------- Сабыим щэр икIас. 0
S--yi--s-h--- ---as. Sabyim shhjer ikIas. S-b-i- s-h-e- i-I-s- -------------------- Sabyim shhjer ikIas.
Детето сака какао и сок од јаболко. К-эл-цIыкIу--ка--- ыкI--мы------пс-икI--. КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с- ----------------------------------------- КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. 0
K-jel-ec-y------a-a- yk-- m---e-ysj-ps -k---. KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas. K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s- --------------------------------------------- KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Б---ъ----э-----------пс ыкI--г--йп-рутыпс ----с. Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с- ------------------------------------------------ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. 0
B--lfygj-- ---l--in-ps-ykI- -re-pf-uty----kI-s. Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas. B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s- ----------------------------------------------- Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -