Сакам да купам еден подарок. |
С--шI--ь--т-н с-э-ы-с---и-ъу.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Sj- sh-----fty---sh--efy--s---i--.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
Сакам да купам еден подарок.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
Но не нешто премногу скапо. |
А--м-лъ-----дэдэу.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
A- m--je--je-d-e---u.
Au myljepIje djedjeu.
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
|
Но не нешто премногу скапо.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
|
Можеби една рачна ташна? |
Iалъмэкъ цIы---м- хъу-т-?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
Ialmj-k c-ykI-m-- -u-h--a?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
Можеби една рачна ташна?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
Која боја би ја сакале? |
С-д-ы---- ----ас-?
Сыд ышъоу уикIаса?
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
S-d--s--u -i-I--a?
Syd yshou uikIasa?
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
|
Која боја би ја сакале?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
|
Црна, кафеава или бела? |
ШI--I--, -ь--л--у е-ф---э--ар-?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
ShIu--jeu,-h'ap-jeu-- fy-h'--- -r-?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
Црна, кафеава или бела?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
Една голема или мала? |
И------аум----ыкIоу---а?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
In-eu-h-aumje c-ykIou ara?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
Една голема или мала?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
М---се----мэ -ъ-щт-?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
Mys-h-sep-y--e--u---t-?
Myshh seplymje hushhta?
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
|
Дали таа е од кожа? |
Мы--ш----з-х----к-ыгъ-р?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
My- s--a--y-jes--ykI-g--r?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
Дали таа е од кожа?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
Или пак е од вештачки материјал? |
Х--у-э к---гуп--сы-ъэ гор- --хэш-ык---ъ--?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'--mje kje--up-h-s-g-e--o-a-zyhje-h-y-----e-?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
Или пак е од вештачки материјал?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
Од кожа секако. |
Шъо, Iо---лъэ-.
Шъо, Iо хэлъэп.
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
Sh-- Io h-elj-p.
Sho, Io hjeljep.
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
|
Од кожа секако.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
Д--ъу-д--э---ъурэм -э-.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
Djeg- --ed--u ---je--fj-d.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
I----э--ы--ыу-с- -ъ-п-ъэ--Iэ-бэп.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
I------ym--u-s- sh-p---m-Ije -jep.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
Ми се допаѓа. |
Ар с--- р---ы.
Ар сыгу рехьы.
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
A--s--u r---y.
Ar sygu reh'y.
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
|
Ми се допаѓа.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
|
Ќе ја земам. |
Сщ-ф-щт.
Сщэфыщт.
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
S-hhj-----h-.
Sshhjefyshht.
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
|
Ќе ја земам.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
И-ык-а--оу хъу-э,----сфыз--------ъужь-щта?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
Ishh-k--g---h-mj-, ---f-zje--j--hu-uzh-ysh-ta?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
Се разбира. |
А-- -р-.
Адэ ары.
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
A--- a-y.
Adje ary.
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
|
Се разбира.
Адэ ары.
Adje ary.
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
ШIу-ьа--ы----д-у к-ы-экI---ы-щ---ащ-.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
S--uh'aft-- fj-dj-u k-zje-I--I---hh-h'-s-h-.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
Таму од спротива е благајната. |
Ка-сэ--м--Iэ --т.
Кассэр мокIэ щыт.
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
Ka--j-r ---I---s--y-.
Kassjer mokIje shhyt.
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
|
Таму од спротива е благајната.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.
|