Разговорник

mk Пијалоци   »   be Напоі

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

[Napoі]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Я п---га-ба--. Я п’ю гарбату. Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Y- p’y- -arb--u. Ya p’yu garbatu. Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
Јас пијам кафе. Я п’ю ка-у. Я п’ю каву. Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Ya-p’y- ---u. Ya p’yu kavu. Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
Јас пијам минерална вода. Я -’ю-мінерал--у- в-д-. Я п’ю мінеральную ваду. Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Ya -’y--m--era-’nuy- v--u. Ya p’yu mіneral’nuyu vadu. Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
Пиеш ли чај со лимон? Ты п’еш-г-р-а-у --лі--на-? Ты п’еш гарбату з лімонам? Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
Ty--’-sh-----a-- z-l-mona-? Ty p’esh garbatu z lіmonam? T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
Пиеш ли кафе со шеќер? Т--п’еш--ав--- -----м? Ты п’еш каву з цукрам? Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
T--p’es----v- z-----r--? Ty p’esh kavu z tsukram? T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
Пиеш ли вода со мраз? Т- ---ш в--- з -----? Ты п’еш ваду з лёдам? Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
T---’-s- ---- z-le-a-? Ty p’esh vadu z ledam? T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
Овде има забава. Т-т-в-чар-н-. Тут вечарына. Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tu-------r---. Tut vecharyna. T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
Луѓето пијат шампањско. Людзі п’юц--ша--а-с-ае. Людзі п’юць шампанскае. Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
Ly-dzі -’----- -h--pans--e. Lyudzі p’yuts’ shampanskae. L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
Луѓето пијат вино и пиво. Л-д-- -’----ві-о-і пі--. Людзі п’юць віно і піва. Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
Lyud-- -’y-t-- --no-- -і-a. Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva. L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
Пиеш ли алкохол? Т--п’---а--а-----ы--на-оі? Ты п’еш алкагольныя напоі? Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty p’e-- --k----’---a n----? Ty p’esh alkagol’nyya napoі? T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
Пиеш ли виски? Ты-------іск-? Ты п’еш віскі? Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
Ty --------sk-? Ty p’esh vіskі? T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
Пиеш ли кола со рум? Ты-п----ко-у-- -ома-? Ты п’еш колу з ромам? Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
T- -’e-- -olu-- roma-? Ty p’esh kolu z romam? T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
Јас не сакам шампањско. Я н- люб-ю --м-анс-а-. Я не люблю шампанскае. Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya--- ly-blyu-s-a-p--ska-. Ya ne lyublyu shampanskae. Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
Јас не сакам вино. Я-----юб---в-но. Я не люблю віно. Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Ya ne l-ub--- --no. Ya ne lyublyu vіno. Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
Јас не сакам пиво. Я -- л--лю-п-в-. Я не люблю піва. Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Y---e ly-bl-- p--a. Ya ne lyublyu pіva. Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
Бебето сака млеко. Дз-ця-люб--ь---л--о. Дзіця любіць малако. Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
D--ts-----ubіt-- m----o. Dzіtsya lyubіts’ malako. D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
Детето сака какао и сок од јаболко. Дз--я-л-б-ц- -а--в- - -б---------. Дзіця любіць какаву і яблычны сок. Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
D-іts-----ubіt------a-u -----ly---- --k. Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok. D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Жа--ына ---і-ь-а---ь-і--вы і г---пфру---------. Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Zhan-hyn--ly-bі----ap----іn----і -r-yp-r---vy so--. Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі. Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -