Разговорник

mk Пијалоци   »   ar ‫المشروبات‬

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

‫12 [اثنا عشر]‬

12 [athna eashr]

‫المشروبات‬

[almashrubat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Јас пијам чај. ‫أ-رب -لش-ي.‬ ‫أشرب الشاي.‬ ‫-ش-ب ا-ش-ي-‬ ------------- ‫أشرب الشاي.‬ 0
as---b----h-ay. ashrab alshaay. a-h-a- a-s-a-y- --------------- ashrab alshaay.
Јас пијам кафе. ‫---ر- -ل-ه--.‬ ‫ أشرب القهوة.‬ ‫ أ-ر- ا-ق-و-.- --------------- ‫ أشرب القهوة.‬ 0
'as-r-- al---wata. 'ashrab alqahwata. '-s-r-b a-q-h-a-a- ------------------ 'ashrab alqahwata.
Јас пијам минерална вода. ‫-ش---م----م----ية-‬ ‫أشرب مياه معد نية.‬ ‫-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-‬ -------------------- ‫أشرب مياه معد نية.‬ 0
a-har-b -ia- -a-- --t-n. asharab miah maed nitan. a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n- ------------------------ asharab miah maed nitan.
Пиеш ли чај со лимон? ‫هل-ت-رب الش-- ---ا------؟‬ ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ --------------------------- ‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ 0
hl -ash-ub --s---ayi m-- -l--y--n? hl tashrub alshshayi mae allaymun? h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-? ---------------------------------- hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Пиеш ли кафе со шеќер? ‫هل ت--ب ال--وة----ا-سكر؟‬ ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-‬ -------------------------- ‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ 0
hl---shr-b--l-a-w-----e--lsk-? hl tashrub alqahwat mae alskr? h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r- ------------------------------ hl tashrub alqahwat mae alskr?
Пиеш ли вода со мраз? ‫هل ت-رب----اء-م--ا-ثلج؟‬ ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ ‫-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-‬ ------------------------- ‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ 0
h- ----rub alm-'-ma---l-h--j? hl tashrub alma' mae althulj? h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j- ----------------------------- hl tashrub alma' mae althulj?
Овде има забава. ‫-ن- -----ح-ل-.‬ ‫هنا تقام حفلة.‬ ‫-ن- ت-ا- ح-ل-.- ---------------- ‫هنا تقام حفلة.‬ 0
h-a -u--m-h--la-a. hna tuqam haflata. h-a t-q-m h-f-a-a- ------------------ hna tuqam haflata.
Луѓето пијат шампањско. ‫ي-----ل-اس --با-يا-‬ ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ ‫-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-‬ --------------------- ‫يشرب الناس شمبانيا.‬ 0
ys--ri- a-na-- sha-b--i-. ysharib alnaas shambania. y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a- ------------------------- ysharib alnaas shambania.
Луѓето пијат вино и пиво. ‫يشرب-ال--- نبيذا- --عةً-‬ ‫يشرب الناس نبيذا- وجعة-.‬ ‫-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-‬ -------------------------- ‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ 0
y--ar-b--l-a-s n-----an -j-tan. ysharib alnaas nbydhaan wjetan. y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-. ------------------------------- ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Пиеш ли алкохол? ‫ه- --ر- -حولا--؟‬ ‫هل تشرب كحولا-؟؟‬ ‫-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-‬ ------------------ ‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ 0
hl-tu-h--b-k-w--an-? hl tushrib khwlaan?? h- t-s-r-b k-w-a-n-? -------------------- hl tushrib khwlaan??
Пиеш ли виски? ‫ه- --ر- -ي-كي؟‬ ‫هل تشرب ويسكي؟‬ ‫-ل ت-ر- و-س-ي-‬ ---------------- ‫هل تشرب ويسكي؟‬ 0
h--ta-h--b------i? hl tashrub wayski? h- t-s-r-b w-y-k-? ------------------ hl tashrub wayski?
Пиеш ли кола со рум? ‫---ر- -----م- ---؟‬ ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ ‫-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-‬ -------------------- ‫أتشرب كولا مع روم؟‬ 0
a--shr-b--ula m-- -um-n? atashrab kula mae ruman? a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n- ------------------------ atashrab kula mae ruman?
Јас не сакам шампањско. ‫----حب-ا--م--نيا.‬ ‫لا أحب الشمبانيا.‬ ‫-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-‬ ------------------- ‫لا أحب الشمبانيا.‬ 0
l- 'u---u --s----a-i--. la 'uhibu alshambaniaa. l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-. ----------------------- la 'uhibu alshambaniaa.
Јас не сакам вино. ‫-ا أحب ال-مر.‬ ‫لا أحب الخمر.‬ ‫-ا أ-ب ا-خ-ر-‬ --------------- ‫لا أحب الخمر.‬ 0
l---'uh-bu al------. laa 'uhibu alkhamra. l-a '-h-b- a-k-a-r-. -------------------- laa 'uhibu alkhamra.
Јас не сакам пиво. ‫-ا--حب -ل----‬ ‫لا أحب الجعة.‬ ‫-ا أ-ب ا-ج-ة-‬ --------------- ‫لا أحب الجعة.‬ 0
laa -----u a-j----a. laa 'uhibu aljieata. l-a '-h-b- a-j-e-t-. -------------------- laa 'uhibu aljieata.
Бебето сака млеко. ‫ا-رض-ع--ح---لحليب-‬ ‫الرضيع يحب الحليب.‬ ‫-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.- -------------------- ‫الرضيع يحب الحليب.‬ 0
a-i-di- y----- ---alib-. alirdie yuhibu alhaliba. a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-. ------------------------ alirdie yuhibu alhaliba.
Детето сака какао и сок од јаболко. ‫-ل--ل--حب ----ك-- -ع--------اح-‬ ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ ‫-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.- --------------------------------- ‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ 0
al-i----uhi---a-----w -ae--i--alt--a-. altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah. a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h- -------------------------------------- altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. ‫---ر-ة تحب عصير--لبرت-ال --ص------ر----ر-ت-‬ ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ ‫-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.- --------------------------------------------- ‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ 0
a-----a- tuhib---as-r-albu-----l-----s-r----a--b-far--a. almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta. a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-. -------------------------------------------------------- almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -