Јас пијам чај.
मै- -ाय --त--/----- हूँ
म-- च-य प-त- / प-त- ह--
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m--n chaay ---t- --p--t-- --on
main chaay peeta / peetee hoon
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
Јас пијам чај.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
Јас пијам кафе.
मै--कॉ--ी पी-ा / ---ी--ूँ
म-- क-फ-- प-त- / प-त- ह--
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
m-i--k-----pe--- / p--t-e -oon
main kofee peeta / peetee hoon
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
Јас пијам кафе.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
Јас пијам минерална вода.
म-ं-मि-रल-व--र प-त------त----ँ
म-- म-नरल व-टर प-त- / प-त- ह--
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
main --n-ra- vot-- p-et--/-pe-----ho-n
main minaral votar peeta / peetee hoon
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
Јас пијам минерална вода.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
Пиеш ли чај со лимон?
क्य- ----नी-ब--क--स-- -ाय --त- - ---- -ो?
क-य- त-म न--ब- क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
k-a-t---ne-mb-o -e -a--h --a-y --e---- pee--e-ho?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Пиеш ли чај со лимон?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Пиеш ли кафе со шеќер?
क्या-त-म शक--र-के-सा---ॉफ-- ---े-/-पी-ी -ो?
क-य- त-म शक-कर क- स-थ क-फ-- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
k-- tum shak-ar ke---a---k--ee pe-t--/ p-e-----o?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Пиеш ли кафе со шеќер?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Пиеш ли вода со мраз?
क--ा-तु-----फ़ क- ------नी-प--े-- -------?
क-य- त-म बर-फ़ क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
k----u--ba-f -e -a-----a------e------pe-t-----?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Пиеш ли вода со мраз?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Овде има забава.
य--ँ--क--ा-्ट--च---ह--है
यह-- एक प-र-ट- चल रह- ह-
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
yah-a- -- p------ c-al----ee h-i
yahaan ek paartee chal rahee hai
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
Овде има забава.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
Луѓето пијат шампањско.
लो- शै--प-- -ी-र-- --ं
ल-ग श-म-प-न प- रह- ह--
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
l-- -h--m-e--p-e -ahe ---n
log shaimpen pee rahe hain
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
Луѓето пијат шампањско.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
Луѓето пијат вино и пиво.
लो- --्- औ- ब-अ- प- र-- -ैं
ल-ग मद-य और ब-अर प- रह- ह--
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
l------y -u--b-ea------rah--h-in
log mady aur beear pee rahe hain
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
Луѓето пијат вино и пиво.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
Пиеш ли алкохол?
क्----ुम मद-र-----े-----ती --?
क-य- त-म मद-र- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k----u---a-ira-p--t- --pe-----h-?
kya tum madira peete / peetee ho?
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
Пиеш ли алкохол?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
Пиеш ли виски?
क्या तुम----ि-्की-प-त- ----त- --?
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
ky----m -h-sk-------e --pe-te- --?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Пиеш ли виски?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Пиеш ли кола со рум?
क-या--ुम---ला--े-सा- ---पीते --पी-----?
क-य- त-म क-ल- क- स-थ रम प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
ky----m ko----- ---t--r---p-ete - ------ -o?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Пиеш ли кола со рум?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Јас не сакам шампањско.
मुझे-शै-्-ेन--च-छी-न-ी- लगती -ै
म-झ- श-म-प-न अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
mu-h- -ha-mp-n-a-h--he--n--in laga--e--ai
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Јас не сакам шампањско.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Јас не сакам вино.
मु---मद्- --्-- -हीं-ल--ी -ै
म-झ- मद-य अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
muj-e --dy --hch--e ----- --g-t---hai
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Јас не сакам вино.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Јас не сакам пиво.
मु-- बीयर --्-ी नह-ं----ी--ै
म-झ- ब-यर अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
mujh--b-ey-- a--c-hee-----n-la---ee hai
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Јас не сакам пиво.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Бебето сака млеко.
शिशु -ो--ू---च्---लगत---ै
श-श- क- द-ध अच-छ- लगत- ह-
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
sh-s-- ko ------achchh- ----t---ai
shishu ko doodh achchha lagata hai
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
Бебето сака млеко.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
Детето сака какао и сок од јаболко.
शि------कोक---र ----क--रस-अच--- --त--है
श-श- क- क-क- और स-ब क- रस अच-छ- लगत- ह-
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
sh---- ---koko------e---a ra- ach-h-- la-at--h-i
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Детето сака какао и сок од јаболко.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
स-त--ी को संतरे--ा-र--और--को-रे -ा-र---च्-ा --ता-है
स-त-र- क- स-तर- क- रस और चक-तर- क- रस अच-छ- लगत- ह-
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
st-e---o sa---r--ka-r-- a---chak-tar--ka -as---h--h- -aga-- hai
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai