Разговорник

mk Пијалоци   »   nl Dranken

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [twaalf]

Dranken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Ik-d-in- -h--. Ik drink thee. I- d-i-k t-e-. -------------- Ik drink thee. 0
Јас пијам кафе. I- dr--- --f--e. Ik drink koffie. I- d-i-k k-f-i-. ---------------- Ik drink koffie. 0
Јас пијам минерална вода. Ik ------m-ner-a-w-t-r. Ik drink mineraalwater. I- d-i-k m-n-r-a-w-t-r- ----------------------- Ik drink mineraalwater. 0
Пиеш ли чај со лимон? Dr-nk--- ---e---- ci---en? Drink je thee met citroen? D-i-k j- t-e- m-t c-t-o-n- -------------------------- Drink je thee met citroen? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Dr--- je -o---- --t s-i-er? Drink je koffie met suiker? D-i-k j- k-f-i- m-t s-i-e-? --------------------------- Drink je koffie met suiker? 0
Пиеш ли вода со мраз? Dr-n---e-wa-e- m-t-i-s? Drink je water met ijs? D-i-k j- w-t-r m-t i-s- ----------------------- Drink je water met ijs? 0
Овде има забава. E- is-h------- -e-s- --n de---ng. Er is hier een feest aan de gang. E- i- h-e- e-n f-e-t a-n d- g-n-. --------------------------------- Er is hier een feest aan de gang. 0
Луѓето пијат шампањско. De ----en d-i-ke- c--mp-g--. De mensen drinken champagne. D- m-n-e- d-i-k-n c-a-p-g-e- ---------------------------- De mensen drinken champagne. 0
Луѓето пијат вино и пиво. D--m-n-e--d---k-n w-j--en----r. De mensen drinken wijn en bier. D- m-n-e- d-i-k-n w-j- e- b-e-. ------------------------------- De mensen drinken wijn en bier. 0
Пиеш ли алкохол? Dr--k j--a---hol? Drink je alcohol? D-i-k j- a-c-h-l- ----------------- Drink je alcohol? 0
Пиеш ли виски? D-ink--e---i-ky? Drink je whisky? D-i-k j- w-i-k-? ---------------- Drink je whisky? 0
Пиеш ли кола со рум? D-in--je c-la--e- rum? Drink je cola met rum? D-i-k j- c-l- m-t r-m- ---------------------- Drink je cola met rum? 0
Јас не сакам шампањско. I- -oud-ni-- ----champag--. Ik houd niet van champagne. I- h-u- n-e- v-n c-a-p-g-e- --------------------------- Ik houd niet van champagne. 0
Јас не сакам вино. Ik hou---i-t-v-- -i--. Ik houd niet van wijn. I- h-u- n-e- v-n w-j-. ---------------------- Ik houd niet van wijn. 0
Јас не сакам пиво. I---o----i-t v-n b---. Ik houd niet van bier. I- h-u- n-e- v-n b-e-. ---------------------- Ik houd niet van bier. 0
Бебето сака млеко. De ba-y-h-u-- va- me-k. De baby houdt van melk. D- b-b- h-u-t v-n m-l-. ----------------------- De baby houdt van melk. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. H-----n---o-dt--a--chocolad-m-lk ------el---. Het kind houdt van chocolademelk en appelsap. H-t k-n- h-u-t v-n c-o-o-a-e-e-k e- a-p-l-a-. --------------------------------------------- Het kind houdt van chocolademelk en appelsap. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. D- --ou- ------v-n s---a-----l------r-pe--ui--ap. De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap. D- v-o-w h-u-t v-n s-n-a-a-p-l- e- g-a-e-r-i-s-p- ------------------------------------------------- De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -