Јас имам хоби.
আ--- -ক-া শ- আ-ে-৷
আম-র একট- শখ আছ- ৷
আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷
------------------
আমার একটা শখ আছে ৷
0
ām--a--kaṭ- śa--- -chē
āmāra ēkaṭā śakha āchē
ā-ā-a ē-a-ā ś-k-a ā-h-
----------------------
āmāra ēkaṭā śakha āchē
Јас имам хоби.
আমার একটা শখ আছে ৷
āmāra ēkaṭā śakha āchē
Јас играм тенис.
আ-ি---ন-স -েল--৷
আম- ট-ন-স খ-ল- ৷
আ-ি ট-ন-স খ-ল- ৷
----------------
আমি টেনিস খেলি ৷
0
āmi-ṭē-i-a -hēli
āmi ṭēnisa khēli
ā-i ṭ-n-s- k-ē-i
----------------
āmi ṭēnisa khēli
Јас играм тенис.
আমি টেনিস খেলি ৷
āmi ṭēnisa khēli
Каде има игралиште за тенис?
টেন---- ময়দ-ন কোথ-য়?
ট-ন-স-র ময়দ-ন ক-থ-য়?
ট-ন-স-র ম-দ-ন ক-থ-য়-
--------------------
টেনিসের ময়দান কোথায়?
0
ṭ-n---r- ma----na-kō-h-ẏa?
ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a-
--------------------------
ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
Каде има игралиште за тенис?
টেনিসের ময়দান কোথায়?
ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
Имаш ли хоби?
ত-মার-ক---ো-- শ-----?
ত-ম-র ক- ক-ন- শখ আছ-?
ত-ম-র ক- ক-ন- শ- আ-ে-
---------------------
তোমার কি কোনো শখ আছে?
0
T--āra -i k--ō-śa-h- ---ē?
Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?
--------------------------
Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
Имаш ли хоби?
তোমার কি কোনো শখ আছে?
Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
Јас играм фудбал.
আ----ু-ব- -েলি-৷
আম- ফ-টবল খ-ল- ৷
আ-ি ফ-ট-ল খ-ল- ৷
----------------
আমি ফুটবল খেলি ৷
0
Ām- p---a-al- ----i
Āmi phuṭabala khēli
Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i
-------------------
Āmi phuṭabala khēli
Јас играм фудбал.
আমি ফুটবল খেলি ৷
Āmi phuṭabala khēli
Каде има фудбалско игралиште?
ফ-টবল------ -োথায়?
ফ-টবল ময়দ-ন ক-থ-য়?
ফ-ট-ল ম-দ-ন ক-থ-য়-
------------------
ফুটবল ময়দান কোথায়?
0
p-uṭ----a-m--adān--kōt--ẏ-?
phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
p-u-a-a-a m-ẏ-d-n- k-t-ā-a-
---------------------------
phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
Каде има фудбалско игралиште?
ফুটবল ময়দান কোথায়?
phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
Ме боли раката.
আ--র -----ব্যাথা-ক-ছে-৷
আম-র হ-ত- ব-য-থ- করছ- ৷
আ-া- হ-ত- ব-য-থ- ক-ছ- ৷
-----------------------
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
0
Ām-r--hā-ē -yā--- -ara--ē
Āmāra hātē byāthā karachē
Ā-ā-a h-t- b-ā-h- k-r-c-ē
-------------------------
Āmāra hātē byāthā karachē
Ме боли раката.
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
Āmāra hātē byāthā karachē
Ме боли стопалото и раката исто така.
আমা- পায়ে- -াত----ং -া-ে---্যাথা--রছ- ৷
আম-র প-য়-র প-ত- এব- হ-ত-ও ব-য-থ- করছ- ৷
আ-া- প-য়-র প-ত- এ-ং হ-ত-ও ব-য-থ- ক-ছ- ৷
---------------------------------------
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
0
ā-ā---pāẏ--a-pātā--b-ṁ h-t-'--b--t-ā karachē
āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
ā-ā-a p-ẏ-r- p-t- ē-a- h-t-'- b-ā-h- k-r-c-ē
--------------------------------------------
āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
Ме боли стопалото и раката исто така.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
Каде има доктор?
এ-ানে----ড--্তার আছেন?
এখ-ন- ক- ড-ক-ত-র আছ-ন?
এ-া-ে ক- ড-ক-ত-র আ-ে-?
----------------------
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
0
ē---n- -i-----āra---h-na?
ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
ē-h-n- k- ḍ-k-ā-a ā-h-n-?
-------------------------
ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
Каде има доктор?
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
Јас имам автомобил.
আ--র এ-টা -া--- আছে ৷
আম-র একট- গ-ড-- আছ- ৷
আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷
---------------------
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
0
Ā-ā-- -k--ā --ṛ- ā--ē
Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Ā-ā-a ē-a-ā g-ṛ- ā-h-
---------------------
Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Јас имам автомобил.
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Јас исто така имам и мотор.
আম---এ--- মট- স----ল---ছ- ৷
আম-র একট- মটর স-ইক-লও আছ- ৷
আ-া- এ-ট- ম-র স-ই-ে-ও আ-ে ৷
---------------------------
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
0
ā---- --aṭ- -aṭ-r- s----ē--'ō-āc-ē
āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
ā-ā-a ē-a-ā m-ṭ-r- s-'-k-l-'- ā-h-
----------------------------------
āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
Јас исто така имам и мотор.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
Каде има паркиралиште?
গা--- ---ড- -রানোর----গা-কোথা-?
গ-ড-- দ--ড- কর-ন-র জ-য়গ- ক-থ-য়?
গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া ক-থ-য়-
-------------------------------
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
0
g-ṛī dā-̐ṛ- ---ā-ō-- ----g-----h--a?
gāṛī dām-ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- k-t-ā-a-
------------------------------------
gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
Каде има паркиралиште?
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
Јас имам пуловер.
আম-র--ক-া --য়ে-ার -ছে ৷
আম-র একট- স-য়-ট-র আছ- ৷
আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷
-----------------------
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
0
Ām--a-ēka---s-ẏē-ā-a-āc-ē
Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Ā-ā-a ē-a-ā s-ẏ-ṭ-r- ā-h-
-------------------------
Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Јас имам пуловер.
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
আমা--এ-ট----য-কে--এবং-এ- --ড়-------ও-আ-ে-৷
আম-র একট- জ-য-ক-ট এব- এক জ-ড-- জ-ন-সও আছ- ৷
আ-া- এ-ট- জ-য-ক-ট এ-ং এ- জ-ড-া জ-ন-স- আ-ে ৷
-------------------------------------------
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
0
ā-āra-ē---ā------ṭ--ē-a- ē-a jō-- ji------ā-hē
āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
ā-ā-a ē-a-ā j-ā-ē-a ē-a- ē-a j-ṛ- j-n-a-ō ā-h-
----------------------------------------------
āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
Каде има машина за перење алишта?
ও--শ-ং মেশ---ক----?
ওয়-শ-- ম-শ-ন ক-থ-য়?
ও-া-ি- ম-শ-ন ক-থ-য়-
-------------------
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
0
ō---iṁ m-ś-na kōthā--?
ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
ō-ā-i- m-ś-n- k-t-ā-a-
----------------------
ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
Каде има машина за перење алишта?
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
Јас имам чинија.
আম-র কা----কটা -্ল---আ-ে-৷
আম-র ক-ছ- একট- প-ল-ট আছ- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷
--------------------------
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
0
Ā---------ē-ē------l--a ā--ē
Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā p-ē-a ā-h-
----------------------------
Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Јас имам чинија.
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Јас имам нож, вилушка и лажица.
আমার -াছে ---া----ি----ঁটা---ং---ম---ছে ৷
আম-র ক-ছ- একট- ছ-র-, ক--ট- এব- চ-মচ আছ- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷
-----------------------------------------
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
0
ām--a ----ē --aṭ- -h---,---m--- --aṁ-c--a-a -c-ē
āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām-ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā c-u-i- k-m-ṭ- ē-a- c-m-c- ā-h-
------------------------------------------------
āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
Јас имам нож, вилушка и лажица.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
Каде се солта и биберот?
ন-ন-এবং ম--চ --গোল-র----োথা-?
ন-ন এব- মর-চ / গ-লমর-চ ক-থ-য়?
ন-ন এ-ং ম-ি- / গ-ল-র-চ ক-থ-য়-
-----------------------------
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
0
n--a --aṁ-maric--- g-----ri-a kōt---a?
nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?
n-n- ē-a- m-r-c- / g-l-m-r-c- k-t-ā-a-
--------------------------------------
nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?
Каде се солта и биберот?
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?