Разговорник

mk Поставување прашања 2   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

63 [шеесет и три]

Поставување прашања 2

Поставување прашања 2

৬৩ [তেষট্টি]

63 [tēṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

[praśna jijñāsā 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Јас имам хоби. আ--- -ক-া শ- আ-ে-৷ আম-র একট- শখ আছ- ৷ আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷ ------------------ আমার একটা শখ আছে ৷ 0
ām--a--kaṭ- śa--- -chē āmāra ēkaṭā śakha āchē ā-ā-a ē-a-ā ś-k-a ā-h- ---------------------- āmāra ēkaṭā śakha āchē
Јас играм тенис. আ-ি---ন-স -েল--৷ আম- ট-ন-স খ-ল- ৷ আ-ি ট-ন-স খ-ল- ৷ ---------------- আমি টেনিস খেলি ৷ 0
āmi-ṭē-i-a -hēli āmi ṭēnisa khēli ā-i ṭ-n-s- k-ē-i ---------------- āmi ṭēnisa khēli
Каде има игралиште за тенис? টেন---- ময়দ-ন কোথ-য়? ট-ন-স-র ময়দ-ন ক-থ-য়? ট-ন-স-র ম-দ-ন ক-থ-য়- -------------------- টেনিসের ময়দান কোথায়? 0
ṭ-n---r- ma----na-kō-h-ẏa? ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa? ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a- -------------------------- ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
Имаш ли хоби? ত-মার-ক---ো-- শ-----? ত-ম-র ক- ক-ন- শখ আছ-? ত-ম-র ক- ক-ন- শ- আ-ে- --------------------- তোমার কি কোনো শখ আছে? 0
T--āra -i k--ō-śa-h- ---ē? Tōmāra ki kōnō śakha āchē? T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-? -------------------------- Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
Јас играм фудбал. আ----ু-ব- -েলি-৷ আম- ফ-টবল খ-ল- ৷ আ-ি ফ-ট-ল খ-ল- ৷ ---------------- আমি ফুটবল খেলি ৷ 0
Ām- p---a-al- ----i Āmi phuṭabala khēli Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i ------------------- Āmi phuṭabala khēli
Каде има фудбалско игралиште? ফ-টবল------ -োথায়? ফ-টবল ময়দ-ন ক-থ-য়? ফ-ট-ল ম-দ-ন ক-থ-য়- ------------------ ফুটবল ময়দান কোথায়? 0
p-uṭ----a-m--adān--kōt--ẏ-? phuṭabala maẏadāna kōthāẏa? p-u-a-a-a m-ẏ-d-n- k-t-ā-a- --------------------------- phuṭabala maẏadāna kōthāẏa?
Ме боли раката. আ--র -----ব্যাথা-ক-ছে-৷ আম-র হ-ত- ব-য-থ- করছ- ৷ আ-া- হ-ত- ব-য-থ- ক-ছ- ৷ ----------------------- আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ 0
Ām-r--hā-ē -yā--- -ara--ē Āmāra hātē byāthā karachē Ā-ā-a h-t- b-ā-h- k-r-c-ē ------------------------- Āmāra hātē byāthā karachē
Ме боли стопалото и раката исто така. আমা- পায়ে- -াত----ং -া-ে---্যাথা--রছ- ৷ আম-র প-য়-র প-ত- এব- হ-ত-ও ব-য-থ- করছ- ৷ আ-া- প-য়-র প-ত- এ-ং হ-ত-ও ব-য-থ- ক-ছ- ৷ --------------------------------------- আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷ 0
ā-ā---pāẏ--a-pātā--b-ṁ h-t-'--b--t-ā karachē āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē ā-ā-a p-ẏ-r- p-t- ē-a- h-t-'- b-ā-h- k-r-c-ē -------------------------------------------- āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē
Каде има доктор? এ-ানে----ড--্তার আছেন? এখ-ন- ক- ড-ক-ত-র আছ-ন? এ-া-ে ক- ড-ক-ত-র আ-ে-? ---------------------- এখানে কি ডাক্তার আছেন? 0
ē---n- -i-----āra---h-na? ēkhānē ki ḍāktāra āchēna? ē-h-n- k- ḍ-k-ā-a ā-h-n-? ------------------------- ēkhānē ki ḍāktāra āchēna?
Јас имам автомобил. আ--র এ-টা -া--- আছে ৷ আম-র একট- গ-ড-- আছ- ৷ আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷ --------------------- আমার একটা গাড়ী আছে ৷ 0
Ā-ā-- -k--ā --ṛ- ā--ē Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē Ā-ā-a ē-a-ā g-ṛ- ā-h- --------------------- Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē
Јас исто така имам и мотор. আম---এ--- মট- স----ল---ছ- ৷ আম-র একট- মটর স-ইক-লও আছ- ৷ আ-া- এ-ট- ম-র স-ই-ে-ও আ-ে ৷ --------------------------- আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ 0
ā---- --aṭ- -aṭ-r- s----ē--'ō-āc-ē āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē ā-ā-a ē-a-ā m-ṭ-r- s-'-k-l-'- ā-h- ---------------------------------- āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē
Каде има паркиралиште? গা--- ---ড- -রানোর----গা-কোথা-? গ-ড-- দ--ড- কর-ন-র জ-য়গ- ক-থ-য়? গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া ক-থ-য়- ------------------------------- গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়? 0
g-ṛī dā-̐ṛ- ---ā-ō-- ----g-----h--a? gāṛī dām-ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa? g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- k-t-ā-a- ------------------------------------ gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa?
Јас имам пуловер. আম-র--ক-া --য়ে-ার -ছে ৷ আম-র একট- স-য়-ট-র আছ- ৷ আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷ ----------------------- আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ 0
Ām--a-ēka---s-ẏē-ā-a-āc-ē Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē Ā-ā-a ē-a-ā s-ẏ-ṭ-r- ā-h- ------------------------- Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. আমা--এ-ট----য-কে--এবং-এ- --ড়-------ও-আ-ে-৷ আম-র একট- জ-য-ক-ট এব- এক জ-ড-- জ-ন-সও আছ- ৷ আ-া- এ-ট- জ-য-ক-ট এ-ং এ- জ-ড-া জ-ন-স- আ-ে ৷ ------------------------------------------- আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ 0
ā-āra-ē---ā------ṭ--ē-a- ē-a jō-- ji------ā-hē āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē ā-ā-a ē-a-ā j-ā-ē-a ē-a- ē-a j-ṛ- j-n-a-ō ā-h- ---------------------------------------------- āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē
Каде има машина за перење алишта? ও--শ-ং মেশ---ক----? ওয়-শ-- ম-শ-ন ক-থ-য়? ও-া-ি- ম-শ-ন ক-থ-য়- ------------------- ওয়াশিং মেশিন কোথায়? 0
ō---iṁ m-ś-na kōthā--? ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa? ō-ā-i- m-ś-n- k-t-ā-a- ---------------------- ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa?
Јас имам чинија. আম-র কা----কটা -্ল---আ-ে-৷ আম-র ক-ছ- একট- প-ল-ট আছ- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷ -------------------------- আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ 0
Ā---------ē-ē------l--a ā--ē Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā p-ē-a ā-h- ---------------------------- Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē
Јас имам нож, вилушка и лажица. আমার -াছে ---া----ি----ঁটা---ং---ম---ছে ৷ আম-র ক-ছ- একট- ছ-র-, ক--ট- এব- চ-মচ আছ- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷ ----------------------------------------- আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ 0
ām--a ----ē --aṭ- -h---,---m--- --aṁ-c--a-a -c-ē āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām-ṭā ēbaṁ cāmaca āchē ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā c-u-i- k-m-ṭ- ē-a- c-m-c- ā-h- ------------------------------------------------ āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē
Каде се солта и биберот? ন-ন-এবং ম--চ --গোল-র----োথা-? ন-ন এব- মর-চ / গ-লমর-চ ক-থ-য়? ন-ন এ-ং ম-ি- / গ-ল-র-চ ক-থ-য়- ----------------------------- নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়? 0
n--a --aṁ-maric--- g-----ri-a kōt---a? nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa? n-n- ē-a- m-r-c- / g-l-m-r-c- k-t-ā-a- -------------------------------------- nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -