Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

৮৮ [অষ্টাশি]

88 [aṣṭāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

[atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. আম-- ছে---প-তু- নিয়- -েলত--চ-ইত ন--৷ আম-র ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-লত- চ-ইত ন- ৷ আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------ আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷ 0
ā-ār--chē-ē---t--a ni-- k----t- -----a--ā āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n- ----------------------------------------- āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. আ--- -েয়--ফুট-- খে-ত---াইত--- ৷ আম-র ম-য়- ফ-টবল খ-লত- চ-ইত ন- ৷ আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------- আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷ 0
ām-----ēẏ------a-a------la-ē---'-t- -ā āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n- -------------------------------------- āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. আ-া- -্ত্-----া- স---ে-দাবা-খে-------ত--া-৷ আম-র স-ত-র- আম-র সঙ-গ- দ-ব- খ-লত- চ-ইত ন- ৷ আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------------- আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷ 0
ā-ā-a -trī ā-ār---a----d------ē--t--c-'----nā āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n- --------------------------------------------- āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
Моите деца не сакаа да се шетаат. আম-র-ব-চ---রা-হ---ে--েত---া-- -া-৷ আম-র ব-চ-চ-র- হ--ট- য-ত- চ-ইত ন- ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷ ---------------------------------- আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷ 0
ā-ār----ccā-ā---m̐-ē yēt- ---it- -ā āmāra bāccārā hēm-ṭē yētē cā'ita nā ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n- ----------------------------------- āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
Тие не сакаа да ја раскренат собата. তারা --দ----- -----কার ক-ত--চাইত----৷ ত-র- ত-দ-র ঘর পর-ষ-ক-র করত- চ-ইত ন- ৷ ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------- তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷ 0
tā-ā -ā-ē----har- par--kār--ka-atē-cā---a -ā tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n- -------------------------------------------- tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
Тие не сакаа да појдат во кревет. তার- শ-তে-য-ত--চাইত ---৷ ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ইত ন- ৷ ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------ তারা শুতে যেতে চাইত না ৷ 0
tārā---t- -ēt- c---ta-nā tārā śutē yētē cā'ita nā t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n- ------------------------ tārā śutē yētē cā'ita nā
Тој не смееше да јаде сладолед. তার (-েল---আ-সক-র-ম খ--ার -ন--ত- -ি- -- ৷ ত-র (ছ-ল-) আইসক-র-ম খ-ব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷ ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--a -chēl---ā'isak-īma k---ā---anu---i-c--l---ā tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------------ tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
Тој не смееше да јаде чоколада. তা- --ে--)-চ--ল-ট ----র----ম-- -----া ৷ ত-র (ছ-ল-) চক-ল-ট খ-ব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷ ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
tār- --hēlē-----ō-ē------bār- -num-t- c-il- nā tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ---------------------------------------------- tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
Тој не смееше да јаде бомбони. তার (ছ--ে- ---্টি -াবার অন-মতি-ছ-ল ন--৷ ত-র (ছ-ল-) ম-ষ-ট- খ-ব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷ ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
tār- (-h-lē- -i--- k--b-ra----m-t- c---- nā tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------- tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
Јас смеев да си посакам нешто. আম-র -িছু-চ--ব-র অ-ুমত--ছ---৷ আম-র ক-ছ- চ-ইব-র অন-মত- ছ-ল ৷ আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ----------------------------- আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷ 0
āmār- ki-hu-cā-----a --um-t--ch-la āmāra kichu cā'ibāra anumati chila ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a ---------------------------------- āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
Јас смеев да си купам фустан. আমার-নিজে--জ-্- এ--- পোষ-- ক-ন-র অন-মতি ছি--৷ আম-র ন-জ-র জন-য একট- প-ষ-ক ক-ন-র অন-মত- ছ-ল ৷ আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ --------------------------------------------- আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷ 0
āmār--n--ēra--a-----ē-aṭ- -ōṣā-a kē--r- -numati -hila āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------------------------- āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
Јас смеев да си земам бонбониера. আমার---ো-------া----ুম---ছ---৷ আম-র চক-ল-ট ন-ব-র অন-মত- ছ-ল ৷ আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ------------------------------ আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷ 0
āmā-a c--ōl-ṭ- --bā-- -n----i ch--a āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------- āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
Смееше ли да пушиш во авионот? ত--ি-বিম-ন---ূমপ-- ----র অন--তি--ে-ে--লে? ত-ম- ব-ম-ন- ধ-মপ-ন করব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল-? ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------- তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
t--i-bimā-----ū---ān---a-----a-a-umati pēẏ-----ē? tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē? t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? ত-মি -াসপ-তালে-ব-য়া- ----ক-ব-র অ-ুম-ি-প-য়--িল-? ত-ম- হ-সপ-ত-ল- ব-য়-র প-ন করব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল-? ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------------- তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T-mi hāsapātā-------r--pān- -ar-b-ra----ma-i-pēẏēchilē? Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē? T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------------- Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? তুম- -ু-ুর -ি-ে হ-টে-- যা-া----ুম------ে----? ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল-? ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? --------------------------------------------- তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T--- kuk--- ---ē-hō--lē y-bāra-anumati --------ē? Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē? T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
На распустот децата смееја долго да останат надвор. ছ---ত---া--চ-রা -ে-ীক্ষণ-পর্-ন-ত--াই-ে------র অ--ম-ি-প-য়েছিল-৷ ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষণ পর-যন-ত ব-ইর- থ-কব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল ৷ ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------- ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
C--ṭi-- b---ā-ā--ē--k---- p-r-a----bā-i-ē -h--ab--- an--at- -ē--c-ila Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'-r- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a --------------------------------------------------------------------- Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
Тие смееја долго да си играат во дворот. ত-র---নেকক্ষ--ধ-- --োন- -ে--া----ু-তি--ে-েছি- ৷ ত-র- অন-কক-ষণ ধর- উঠ-ন- খ-লব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল ৷ ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
tār- an-ka-ṣ------ar----h--ē kh-la-āra-a--mat- -ēẏ----la tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
Тие смееја долго да останат будни. তার- ---- র---পর্-ন্ত-জ--- -াকবার ----তি প-য়ে--ল-৷ ত-র- ব-শ- র-ত পর-যন-ত জ-গ- থ-কব-র অন-মত- প-য়-ছ-ল ৷ ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
tārā -ē-- rāta ------ta-jē-- th-ka-āra anu--t--p-ẏēch-la tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -