Разговорник

mk Читање и пишување   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

[paṛā ēbaṁ lēkhā]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Јас читам. আম- পড-- ৷ আম- পড-- ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā-- pa-i āmi paṛi ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Јас читам една буква. আম- এ--া-অক--র-পড়ি-৷ আম- একট- অক-ষর পড-- ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
ām- ē-a-- akṣar- --ṛi āmi ēkaṭā akṣara paṛi ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
Јас читам еден збор. আম- এ-ট- শব-দ পড-ি-৷ আম- একট- শব-দ পড-- ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
ā-- --a-----b-- paṛi āmi ēkaṭā śabda paṛi ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
Јас читам една реченица. আ---এ-ট---াক-য -ড-- ৷ আম- একট- ব-ক-য পড-- ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
ā-i-ēkaṭ--b-ky--p-ṛi āmi ēkaṭā bākya paṛi ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
Јас читам едно писмо. আ-ি--কটা-চি-- পড-ি ৷ আম- একট- চ-ঠ- পড-- ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ā----ka-----ṭ-i-p-ṛi āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
Јас читам една книга. আমি----ি -ই প--ি ৷ আম- একট- বই পড-- ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
āmi-ēkaṭ----'i --ṛi āmi ēkaṭi ba'i paṛi ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
Јас читам. আমি-পড-ি-৷ আম- পড-- ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā-i-p--i āmi paṛi ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Ти читаш. তুমি প-়-৷ ত-ম- পড- ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
tum---a-a tumi paṛa t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
Тој чита. স----়ে-৷ স- পড-- ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
s-----ē sē paṛē s- p-ṛ- ------- sē paṛē
Јас пишувам. আ-ি ---ি-৷ আম- ল-খ- ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
āmi-lik-i āmi likhi ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Јас пишувам една буква. আ-ি-এ-টা অক-ষর -ি-- ৷ আম- একট- অক-ষর ল-খ- ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
āmi-ēk----a-ṣara--ikhi āmi ēkaṭā akṣara likhi ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
Јас пишувам еден збор. আ----ক---শ--দ-লিখি ৷ আম- একট- শব-দ ল-খ- ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā-------------a--i-hi āmi ēkaṭā śabda likhi ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
Јас пишувам една реченица. আমি----া --ক-য ল--ি-৷ আম- একট- ব-ক-য ল-খ- ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
ā-i-ēk-ṭ- b--y- li-hi āmi ēkaṭā bākya likhi ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
Јас пишувам едно писмо. আ-- ---- চিঠ- --খ--৷ আম- একট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
ām- ēkaṭā---ṭhi-lik-i āmi ēkaṭā ciṭhi likhi ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
Јас пишувам една книга. আম- এক----- --খ- ৷ আম- একট- বই ল-খ- ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ām- ēk-ṭā-ba'i-l-khi āmi ēkaṭā ba'i likhi ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
Јас пишувам. আ-- ল-খ--৷ আম- ল-খ- ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā---l--hi āmi likhi ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Ти пишуваш. ত--ি--ে- ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
tumi-lē--a tumi lēkha t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
Тој пишува. স- ল--ে ৷ স- ল-খ- ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
s- --k-ē sē lēkhē s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -