Разговорник

mk нешто сака   »   bn কিছু ভাল লাগা

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

৭০ [সত্তর]

70 [Sattara]

কিছু ভাল লাগা

[kichu bhāla lāgā]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? আপ----ি------- কর-ে ---? আপন- ক- ধ-মপ-ন করত- চ-ন? আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ত- চ-ন- ------------------------ আপনি কি ধূমপান করতে চান? 0
ā--n---i-dh--apān---ar-t- ----? āpani ki dhūmapāna karatē cāna? ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-t- c-n-? ------------------------------- āpani ki dhūmapāna karatē cāna?
Сакате ли да танцувате? আপ-ি -ি--াচ-- -া-? আপন- ক- ন-চত- চ-ন? আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন- ------------------ আপনি কি নাচতে চান? 0
Āp-n- k--nāc--- c-n-? Āpani ki nācatē cāna? Ā-a-i k- n-c-t- c-n-? --------------------- Āpani ki nācatē cāna?
Сакате ли да се прошетате? আ-নি-কি বেড-াতে-চা--/-nu-U‡Z----- --ন? আপন- ক- ব-ড--ত- চ-ন / nuvU‡Z †h‡Z চ-ন? আ-ন- ক- ব-ড-া-ে চ-ন / n-v-‡- †-‡- চ-ন- -------------------------------------- আপনি কি বেড়াতে চান / nuvU‡Z †h‡Z চান? 0
Ā-ani-ki -----ē c--a----uv--Z†-‡---āna? Āpani ki bēṛātē cāna / nuvU‡Z†h‡Z cāna? Ā-a-i k- b-ṛ-t- c-n- / n-v-‡-†-‡- c-n-? --------------------------------------- Āpani ki bēṛātē cāna / nuvU‡Z†h‡Z cāna?
Јас сакам да пушам. আ-- ধূমপ-ন-ক-ত- -া- ৷ আম- ধ-মপ-ন করত- চ-ই ৷ আ-ি ধ-ম-া- ক-ত- চ-ই ৷ --------------------- আমি ধূমপান করতে চাই ৷ 0
Ā-i-d-ūma-----k---tē c-'i Āmi dhūmapāna karatē cā'i Ā-i d-ū-a-ā-a k-r-t- c-'- ------------------------- Āmi dhūmapāna karatē cā'i
Сакаш ли една цигара? তোমা- -ি----া ----র----া-? ত-ম-র ক- একট- স-গ-র-ট চ-ই? ত-ম-র ক- এ-ট- স-গ-র-ট চ-ই- -------------------------- তোমার কি একটা সিগারেট চাই? 0
t---ra----ē-aṭ----gā-ē---cā'i? tōmāra ki ēkaṭā sigārēṭa cā'i? t-m-r- k- ē-a-ā s-g-r-ṭ- c-'-? ------------------------------ tōmāra ki ēkaṭā sigārēṭa cā'i?
Тој сака запалка. স- আগ-ন চায়-৷ স- আগ-ন চ-য় ৷ স- আ-ু- চ-য় ৷ ------------- সে আগুন চায় ৷ 0
S---g--a c--a Sē āguna cāẏa S- ā-u-a c-ẏ- ------------- Sē āguna cāẏa
Сакам да се напијам нешто. আম-----ু-পা--কর-- -াই-৷ আম- ক-ছ- প-ন করত- চ-ই ৷ আ-ি ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমি কিছু পান করতে চাই ৷ 0
ā---k-ch- p--- k-rat---ā-i āmi kichu pāna karatē cā'i ā-i k-c-u p-n- k-r-t- c-'- -------------------------- āmi kichu pāna karatē cā'i
Сакам да јадам нешто. আ-ি----ু-খ-----া- ৷ আম- ক-ছ- খ-ত- চ-ই ৷ আ-ি ক-ছ- খ-ত- চ-ই ৷ ------------------- আমি কিছু খেতে চাই ৷ 0
ā---ki-hu--h-t--cā-i āmi kichu khētē cā'i ā-i k-c-u k-ē-ē c-'- -------------------- āmi kichu khētē cā'i
Сакам малку да се одморам. আ---এক-ু -রা- ---ে---ই-৷ আম- একট- আর-ম করত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- আ-া- ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------ আমি একটু আরাম করতে চাই ৷ 0
āmi-ē---- ā--ma k---t---ā-i āmi ēkaṭu ārāma karatē cā'i ā-i ē-a-u ā-ā-a k-r-t- c-'- --------------------------- āmi ēkaṭu ārāma karatē cā'i
Сакам да Ве прашам нешто. আমি-আ-না-ে----- জ-জ্-া---ক--- চ-ই ৷ আম- আপন-ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- করত- চ-ই ৷ আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- চ-ই ৷ ----------------------------------- আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চাই ৷ 0
ā-- -panā-ē-ki-h- -i--ās---a-----cā-i āmi āpanākē kichu jijñāsā karatē cā'i ā-i ā-a-ā-ē k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- c-'- ------------------------------------- āmi āpanākē kichu jijñāsā karatē cā'i
Сакам да Ве замолам за нешто. আ-- ----র-কা-- -ি-ু-চা- ৷ আম- আপন-র ক-ছ- ক-ছ- চ-ই ৷ আ-ি আ-ন-র ক-ছ- ক-ছ- চ-ই ৷ ------------------------- আমি আপনার কাছে কিছু চাই ৷ 0
āmi ā--nār--k-chē-k-c-u ---i āmi āpanāra kāchē kichu cā'i ā-i ā-a-ā-a k-c-ē k-c-u c-'- ---------------------------- āmi āpanāra kāchē kichu cā'i
Сакам да Ве поканам за нешто. আমি-আ--া-- নিমন----- -র-- চ-ই। আম- আপন-ক- ন-মন-ত-রণ করত- চ-ই। আ-ি আ-ন-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-ত- চ-ই- ------------------------------ আমি আপনাকে নিমন্ত্রণ করতে চাই। 0
ā---āp-nā-ē -i-ant---- ka-at--cā-i. āmi āpanākē nimantraṇa karatē cā'i. ā-i ā-a-ā-ē n-m-n-r-ṇ- k-r-t- c-'-. ----------------------------------- āmi āpanākē nimantraṇa karatē cā'i.
Што сакате, молам? আপ-ি-ক---ান? আপন- ক- চ-ন? আ-ন- ক- চ-ন- ------------ আপনি কী চান? 0
Ā-an--kī --n-? Āpani kī cāna? Ā-a-i k- c-n-? -------------- Āpani kī cāna?
Сакате ли кафе? আ----কি -ফি খ--ে চ-ন? আপন- ক- কফ- খ-ত- চ-ন? আ-ন- ক- ক-ি খ-ত- চ-ন- --------------------- আপনি কি কফি খেতে চান? 0
Āp-ni--i ka-h- khē-------? Āpani ki kaphi khētē cāna? Ā-a-i k- k-p-i k-ē-ē c-n-? -------------------------- Āpani ki kaphi khētē cāna?
Или повеќе сакате чај? না-- আ-নি------তে--া-? ন-ক- আপন- চ- খ-ত- চ-ন? ন-ক- আ-ন- চ- খ-ত- চ-ন- ---------------------- নাকি আপনি চা খেতে চান? 0
Nāki ā---i-c- -h-tē -ā-a? Nāki āpani cā khētē cāna? N-k- ā-a-i c- k-ē-ē c-n-? ------------------------- Nāki āpani cā khētē cāna?
Сакаме да патуваме накај дома. আ-রা-ঘরে-যেতে---ই ৷ আমর- ঘর- য-ত- চ-ই ৷ আ-র- ঘ-ে য-ত- চ-ই ৷ ------------------- আমরা ঘরে যেতে চাই ৷ 0
Ā-arā gh--ē-y-t----'i Āmarā gharē yētē cā'i Ā-a-ā g-a-ē y-t- c-'- --------------------- Āmarā gharē yētē cā'i
Сакате ли такси? ত--র- -------ক্-ি চাও? ত-মর- ক- ট-য-ক-স- চ-ও? ত-ম-া ক- ট-য-ক-স- চ-ও- ---------------------- তোমরা কি ট্যাক্সি চাও? 0
t-m----ki--y-----c---? tōmarā ki ṭyāksi cā'ō? t-m-r- k- ṭ-ā-s- c-'-? ---------------------- tōmarā ki ṭyāksi cā'ō?
Вие сакате да телефонирате. ত--া ----া এক-া-ফ-ন---তে---ন-/--ায়৤ ত-র- / ওর- একট- ফ-ন করত- চ-ন / চ-য়৤ ত-র- / ও-া এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-ন / চ-য়- ----------------------------------- তারা / ওরা একটা ফোন করতে চান / চায়৤ 0
Tā-ā /--rā -k--ā--h-na -ar-t---ā-a - -ā-a৤ Tārā / ōrā ēkaṭā phōna karatē cāna / cāẏa৤ T-r- / ō-ā ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-n- / c-ẏ-৤ ------------------------------------------ Tārā / ōrā ēkaṭā phōna karatē cāna / cāẏa৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -