учи
শেখা-(শিখ--)
শ-খ- (শ-খত-)
শ-খ- (-ি-ত-)
------------
শেখা (শিখতে)
0
śēkhā ---k--tē)
śēkhā (śikhatē)
ś-k-ā (-i-h-t-)
---------------
śēkhā (śikhatē)
учи
শেখা (শিখতে)
śēkhā (śikhatē)
Учат ли учениците многу?
শ----ার---রা-কি ---ক ক-ছু -ে-ে?
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অন-ক ক-ছ- শ-খ-?
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-?
-------------------------------
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
0
śi--ā-t---- ki----ka ki-h--śē---?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē-
---------------------------------
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Учат ли учениците многу?
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Не, тие учат малку.
ন-, -া---কম-শ--ে ৷
ন-, ত-র- কম শ-খ- ৷
ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷
------------------
না, তারা কম শেখে ৷
0
N-,---r--ka-- ś---ē
Nā, tārā kama śēkhē
N-, t-r- k-m- ś-k-ē
-------------------
Nā, tārā kama śēkhē
Не, тие учат малку.
না, তারা কম শেখে ৷
Nā, tārā kama śēkhē
прашува
প্-শ্- জ-----সা -রা
প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর-
প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া
-------------------
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
0
pra--a --jñ-s-----ā
praśna jijñāsā karā
p-a-n- j-j-ā-ā k-r-
-------------------
praśna jijñāsā karā
прашува
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
praśna jijñāsā karā
Го прашувате ли често наставникот?
আ--ি -ি বা--ব---আ-ন-র------কক--প্-শ-ন জ--্---া ---ন?
আপন- ক- ব-র ব-র আপন-র শ-ক-ষকক- প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর-ন?
আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-?
----------------------------------------------------
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
0
ā------i bār--bāra---an----ś-k--ka-- pr--n- jijñās- -ar-n-?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-?
-----------------------------------------------------------
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Го прашувате ли често наставникот?
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Не, јас не го прашувам често.
না, আম--তাকে--া----- প্রশ---জ-জ-ঞাসা কর- না ৷
ন-, আম- ত-ক- ব-র ব-র প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷
---------------------------------------------
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
0
N-- --- -āk- -ā-a b-ra-pr--n- -ij-āsā k-r--nā
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n-
---------------------------------------------
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
Не, јас не го прашувам често.
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
одговара
উত্তর -েও-া
উত-তর দ-ওয়-
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u-tara -ē'--ā
uttara dē'ōẏā
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
одговара
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
Одговорете молам.
অনুগ্র--ক-- উ-্তর দ---৷
অন-গ-রহ কর- উত-তর দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷
-----------------------
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
0
a-u---ha ka-ē--t-----d-na
anugraha karē uttara dina
a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n-
-------------------------
anugraha karē uttara dina
Одговорете молам.
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
anugraha karē uttara dina
Јас одговарам.
আম- উ-্-র---- ৷
আম- উত-তর দ-ই ৷
আ-ি উ-্-র দ-ই ৷
---------------
আমি উত্তর দিই ৷
0
ām- ----r----'i
āmi uttara di'i
ā-i u-t-r- d-'-
---------------
āmi uttara di'i
Јас одговарам.
আমি উত্তর দিই ৷
āmi uttara di'i
работи
ক-জ--রা
ক-জ কর-
ক-জ ক-া
-------
কাজ করা
0
kā-a -arā
kāja karā
k-j- k-r-
---------
kāja karā
Работи ли тој сега?
স---ি ---মু-ূর্-ে-ক---করছ-?
স- ক- এই ম-হ-র-ত- ক-জ করছ-?
স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-?
---------------------------
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
0
sē -----i mu----- --ja k-r----?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē-
-------------------------------
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
Работи ли тој сега?
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
Да, тој работи сега.
হ্--ঁ- -- -ই--ুহূর্-ে ক-- ক--ে-৷
হ-য--, স- এই ম-হ-র-ত- ক-জ করছ- ৷
হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷
--------------------------------
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
0
H-ām---sē-ē-i m-hūrt--k-j- -ara--ē
Hyām-, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē
----------------------------------
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
Да, тој работи сега.
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
доаѓа
আ-া
আস-
আ-া
---
আসা
0
ā-ā
āsā
ā-ā
---
āsā
Ќе дојдете?
আপ-ি----আসছে-?
আপন- ক- আসছ-ন?
আ-ন- ক- আ-ছ-ন-
--------------
আপনি কি আসছেন?
0
āpan- -- āsa-h---?
āpani ki āsachēna?
ā-a-i k- ā-a-h-n-?
------------------
āpani ki āsachēna?
Ќе дојдете?
আপনি কি আসছেন?
āpani ki āsachēna?
Да, ќе дојдеме веднаш.
হ্য--, আ------ছি ৷
হ-য--, আমর- আসছ- ৷
হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷
------------------
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
0
H-ā--- āmarā--sac-i
Hyām-, āmarā āsachi
H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h-
-------------------
Hyām̐, āmarā āsachi
Да, ќе дојдеме веднаш.
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
Hyām̐, āmarā āsachi
живее
থ--া
থ-ক-
থ-ক-
----
থাকা
0
th--ā
thākā
t-ā-ā
-----
thākā
Живеете ли во Берлин?
আ-ন---ি --র্ল-নে-থ--েন?
আপন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন?
আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন-
-----------------------
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
0
āpani k- --r-in--t-ā-ēn-?
āpani ki bārlinē thākēna?
ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a-
-------------------------
āpani ki bārlinē thākēna?
Живеете ли во Берлин?
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
āpani ki bārlinē thākēna?
Да, јас живеам во Берлин.
হ--াঁ, -মি---র্--নে-থা---৷
হ-য--, আম- ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
--------------------------
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
0
Hy-m̐- ------rlin- --āki
Hyām-, āmi bārlinē thāki
H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i
------------------------
Hyām̐, āmi bārlinē thāki
Да, јас живеам во Берлин.
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
Hyām̐, āmi bārlinē thāki