Разговорник

mk Придавки 1   »   ky Adjectives 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [jetimiş segiz]

Adjectives 1

[Sın atooçtor 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
една стара жена у-г-йган--ял улгайган аял у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u-ga-g-- -yal ulgaygan ayal u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
една дебела жена се--- --л семиз аял с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s-m-z ay-l semiz ayal s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
една радознала жена к---- -үр--ч--ял кулак түргүч аял к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k-la--t--g-ç ayal kulak türgüç ayal k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
една нова кола жа-- ав-----а жаңы автоунаа ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
jaŋı av-----a jaŋı avtounaa j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
една брза кола т-з----о-н-а тез автоунаа т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
t-- avtoun-a tez avtounaa t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
една удобна кола жайл-у ав-оун-а жайлуу автоунаа ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
ja--u----t--naa jayluu avtounaa j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
еден син фустан көк кө-н-к көк көйнөк к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
k-k k-yn-k kök köynök k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
еден црвен фустан кызыл-көйн-к кызыл көйнөк к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kız-l --y--k kızıl köynök k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
еден зелен фустан ж---л -ө-н-к жашыл көйнөк ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
jaş-- k--n-k jaşıl köynök j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
една црна ташна ка-а -аш--к кара баштык к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kara--a--ık kara baştık k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
една кафеава ташна к---- -а--ык күрөң баштык к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kü-ö- b-ştık küröŋ baştık k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
една бела ташна а--ба--ык ак баштык а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak--a--ık ak baştık a- b-ş-ı- --------- ak baştık
љубезни луѓе ж-к-ы ---мдар жакшы адамдар ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-kşı ad----r jakşı adamdar j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
учтиви луѓе с---- адамдар сылык адамдар с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s---k-a--m--r sılık adamdar s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
интересни луѓе к-зы-т---а-а---р кызыктуу адамдар к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kı-ıktu--a-a---r kızıktuu adamdar k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
мили деца сүй-ктүү--а--ар сүйүктүү балдар с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
süyü-t-ü-ba-dar süyüktüü baldar s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
дрски деца т-н-е---а--ар тентек балдар т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
te-tek ---dar tentek baldar t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
мирни деца т-л алч-а----лдар тил алчаак балдар т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til --ç-a- b-ld-r til alçaak baldar t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -