Разговорник

mk Придавки 1   »   bg Прилагателни 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

[Prilagatelni 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
една стара жена въ-ра-т-а-ж-на възрастна жена в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
v-z--st-------a vyzrastna zhena v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
една дебела жена д--е-а--е-а дебела жена д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d-be-a-zhena debela zhena d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
една радознала жена л--оп--на ж--а любопитна жена л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
l-u-o-itn--zhe-a lyubopitna zhena l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
една нова кола нов--к--а нова кола н-в- к-л- --------- нова кола 0
no-a ko-a nova kola n-v- k-l- --------- nova kola
една брза кола бъ--- -о-а бърза кола б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
b-r----o-a byrza kola b-r-a k-l- ---------- byrza kola
една удобна кола у---на к-ла удобна кола у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
udo-na-ko-a udobna kola u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
еден син фустан с-ня ро-ля синя рокля с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
s-nya----lya sinya roklya s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
еден црвен фустан ч---ена --кля червена рокля ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c-e-ven- ----ya chervena roklya c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
еден зелен фустан зел-на--о-ля зелена рокля з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
z--en--ro--ya zelena roklya z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
една црна ташна ч---- ч---а черна чанта ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
c--rna c---ta cherna chanta c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
една кафеава ташна каф--а-чан-а кафява чанта к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
ka---v- --a-ta kafyava chanta k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
една бела ташна б--а -а--а бяла чанта б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
byal------ta byala chanta b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
љубезни луѓе п--я-ни-хо-а приятни хора п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p-i-at-- k-o-a priyatni khora p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
учтиви луѓе учтиви--о-а учтиви хора у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
uc--iv- khora uchtivi khora u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
интересни луѓе ин-е--сн- -ора интересни хора и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
i---res-i-k-o-a interesni khora i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
мили деца ми-- д-ца мили деца м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m--i --tsa mili detsa m-l- d-t-a ---------- mili detsa
дрски деца н---лни д--а нахални деца н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
n-k--lni d--sa nakhalni detsa n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
мирни деца по-луш---де-а послушни деца п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
po-lus-n------a poslushni detsa p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -