Разговорник

mk Во банка   »   ky At the bank

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [алтымыш]

60 [altımış]

At the bank

[Bankta]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. М-- эс-- -чк-- -е-ет. Мен эсеп ачкым келет. М-н э-е- а-к-м к-л-т- --------------------- Мен эсеп ачкым келет. 0
Men e------k-- --let. Men esep açkım kelet. M-n e-e- a-k-m k-l-t- --------------------- Men esep açkım kelet.
Еве го мојот пасош. М-на ---и----спорт-м. Мына менин паспортум. М-н- м-н-н п-с-о-т-м- --------------------- Мына менин паспортум. 0
Mın----n-- pa-por---. Mına menin pasportum. M-n- m-n-n p-s-o-t-m- --------------------- Mına menin pasportum.
А ова е мојата адреса. Ж--- бу- -ер-е-мен-н-д-реги-. Жана бул жерде менин дарегим. Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м- ----------------------------- Жана бул жерде менин дарегим. 0
Ja-a -ul---rd- --nin-da-eg-m. Jana bul jerde menin daregim. J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m- ----------------------------- Jana bul jerde menin daregim.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Мен--з --е-и-- -----са-гым --ле-. Мен өз эсебиме акча салгым келет. М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т- --------------------------------- Мен өз эсебиме акча салгым келет. 0
M-n -z -se---e--k-a-sa-gı- -e---. Men öz esebime akça salgım kelet. M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t- --------------------------------- Men öz esebime akça salgım kelet.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Мен -з-эсеб---е- ак-а --г---ке-е-. Мен өз эсебимден акча алгым келет. М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен өз эсебимден акча алгым келет. 0
Me--ö- ---b-md-n ---a al-ı- k-l-t. Men öz esebimden akça algım kelet. M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men öz esebimden akça algım kelet.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Мен-э----көч---ө-өрүн-ал--- к-ле-. Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. 0
Men ---- --ç-----ö-ü---lg-------t. Men esep köçürmölörün algım kelet. M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men esep köçürmölörün algım kelet.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. М-н-с-як-т -е-и------а-ай---г-- к---т. Мен саякат чегин накталай алгым келет. М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т- -------------------------------------- Мен саякат чегин накталай алгым келет. 0
M-- -ay---t çegin na-t---- -lgı---ele-. Men sayakat çegin naktalay algım kelet. M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Колку се високи таксите? Тө-----р ---ч--б--от? Төлөмдөр канча болот? Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т- --------------------- Төлөмдөр канча болот? 0
T---md-- ka--a---l--? Tölömdör kança bolot? T-l-m-ö- k-n-a b-l-t- --------------------- Tölömdör kança bolot?
Каде морам да потпишам? Мен -айд- --л-к---у- кер--? Мен кайда кол коюшум керек? М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к- --------------------------- Мен кайда кол коюшум керек? 0
Men----d- --l-k---ş-----r--? Men kayda kol koyuşum kerek? M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k- ---------------------------- Men kayda kol koyuşum kerek?
Очекувам уплата од Германија. Ме--Г--ман-я-ан а-ча к--о-уу-к-түүд--үн. Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-. ---------------------------------------- Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. 0
M-n G----ni--da---k----o--r-----t---ö-ün. Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün. M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-. ----------------------------------------- Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Еве го бројот на мојата сметка. Бу- же--- м-ни---с-п н-м--и-. Бул жерде менин эсеп номерим. Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м- ----------------------------- Бул жерде менин эсеп номерим. 0
B-l---rde ---i---sep-n-me---. Bul jerde menin esep nomerim. B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m- ----------------------------- Bul jerde menin esep nomerim.
Дали се пристигнати парите? Ак-- к-лд-б-? Акча келдиби? А-ч- к-л-и-и- ------------- Акча келдиби? 0
A--- -e-d---? Akça keldibi? A-ç- k-l-i-i- ------------- Akça keldibi?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Мен б-л-а----- ---ашты---м к---т. Мен бул акчаны алмаштыргым келет. М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен бул акчаны алмаштыргым келет. 0
M-n-bul----an---lma------m k-l-t. Men bul akçanı almaştırgım kelet. M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t- --------------------------------- Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Ми требаат US – долари. (американски долари). Ма-а---Ш-д-лл----к--ек Мага АКШ доллары керек М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к ---------------------- Мага АКШ доллары керек 0
M-ga--KŞ d-ll--ı ---ek Maga AKŞ dolları kerek M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k ---------------------- Maga AKŞ dolları kerek
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Мага ма--а ---кн-т-о-ду-бериң--. Мага майда банкнотторду бериңиз. М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з- -------------------------------- Мага майда банкнотторду бериңиз. 0
Ma-a --yd- --nk-ot-ord- -er-ŋ--. Maga mayda banknottordu beriŋiz. M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z- -------------------------------- Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Има ли овде банкомат? Б-- же-де б-н--мат --рб-? Бул жерде банкомат барбы? Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы- ------------------------- Бул жерде банкомат барбы? 0
Bu---e--e -a-k---- b-rbı? Bul jerde bankomat barbı? B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı- ------------------------- Bul jerde bankomat barbı?
Колкава сума може да се подигне? К-н-- а--- ал-уга--оло-? Канча акча алууга болот? К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т- ------------------------ Канча акча алууга болот? 0
Kança--k-a-al--ga-b--ot? Kança akça aluuga bolot? K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t- ------------------------ Kança akça aluuga bolot?
Која кредитна картичка може да се користи? К-й----ред--ти- ----а-ар-ы -о--о-уу-а-боло-? Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т- -------------------------------------------- Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? 0
K---- -re-----k -a--al-rdı-kol-on-u-a-b----? Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot? K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t- -------------------------------------------- Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -