мачката на мојата пријателка
Ме-ин-сү-лөш--н-к---м-ы--м-ш-гы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Meni- ---l--k-n kı-ımdı- -ı-ıgı
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
мачката на мојата пријателка
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
кучето на мојот пријател
М-н---до--мду----и
Менин досумдун ити
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Men-- -osum--- i-i
Menin dosumdun iti
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
кучето на мојот пријател
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
играчките на моите деца
М-н-н---лд--ымды- ою-чу---ры
Менин балдарымдын оюнчуктары
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M------a---r-mdın ---n-u---rı
Menin baldarımdın oyunçuktarı
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
играчките на моите деца
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Ова е мантилот на мојот колега.
Бу--- мени- -ес--т----дин-п----осу.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu- --m--i- -e-ip-e--md-- ---tosu.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ова е мантилот на мојот колега.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Бул - -е--н -еси----и-ди--а-то-наас-.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-l-- menin ----pt-ş-mdin-a---u---sı.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ова е работата на моите колеги.
Б-- ---ин -е------т---мд---эм-е-и.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l ---i----si--eş--ri-d-- emgegi.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Ова е работата на моите колеги.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Копчето од кошулата е откинато.
Кө-нөк-үн -оп-у-у-ч-гып ---ти.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö-nökt-- -op-us- -ıgıp kett-.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Копчето од кошулата е откинато.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Го нема клучот од гаражата.
Г-р--д-н-а----ы ж--.
Гараждын ачкычы жок.
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G--a---------çı -o-.
Garajdın açkıçı jok.
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Го нема клучот од гаражата.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Компјутерот на шефот е расипан.
Н-чал--ик--н ---пь----и б-зул-п к-----ыр.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Naç-lni---n k--p-u--r---uz-lup -a-ıp-ı-.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Компјутерот на шефот е расипан.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Кои се родителите на девојчето?
К--дын ата-эн-си-к--?
Кыздын ата-энеси ким?
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K---ı- --a-e-e----im?
Kızdın ata-enesi kim?
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Кои се родителите на девојчето?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Аны- а-а--н----и--ү--н----н-и- -арамын?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
Anı--a---e-esi-in üy--ö -a-ti--ba---ın?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Куќата стои на крајот од улицата.
Ү- -ө-ө--н----ы--а-ж-й-----н.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü----çö-ün a-a----a-ja---ş-a-.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Куќата стои на крајот од улицата.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Ш--й--р-ян---б--б-р----р-------де----ала-?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş-e--sar---nın--or--r -a-r---m-- d---atalat?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Кој е насловот на книгата?
Кит----н---ы --н---?
Китептин аты кандай?
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Kitept-n a-ı ka-da-?
Kiteptin atı kanday?
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Кој е насловот на книгата?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Како се викаат децата на комшиите?
К-ш--ан----алд---нын --т-р---им?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko-unan-n---ld-rı-ın--t-ar----m?
Koşunanın baldarının attarı kim?
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Како се викаат децата на комшиите?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Кога се училишните распусти на децата?
Б-лдард-н--ект-п--с-а--ус-----а-?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-lda--ı--me---p es----us- k---n?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Кога се училишните распусти на децата?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Дары--р-ин------ а--у--а-т---а-а-?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Dar---r--n--a-ı- -l-u-s---- -a--n?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Кое е работното време на музејот?
Музе-дин -ш-өө--аатта-----нд-й?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu---di- ---ö--saa--a------d--?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Кое е работното време на музејот?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?