Разговорник

mk Минато време 3   »   ky Past tense 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үч]

83 [seksen üç]

Past tense 3

[Ötkön çak 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
телефонира т----о--ч---у телефон чалуу т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
te-e--- ----u telefon çaluu t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Јас телефонирав. Ме- ----фон----ды-. Мен телефон чалдым. М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
M-n-t-l--on--a---m. Men telefon çaldım. M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Јас цело време телефонирав. Мен-а--д-й-м-те--фо--о -о-чу-ун. Мен ар дайым телефондо болчумун. М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
M-n ---d--ı- te-ef---o -o-ç---n. Men ar dayım telefondo bolçumun. M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
прашува с-роо суроо с-р-о ----- суроо 0
s-r-o suroo s-r-o ----- suroo
Јас прашав. Мен---ра-ы-. Мен сурадым. М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
M-n s-rad-m. Men suradım. M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас секогаш прашував. Ме--да--м- -у-ад-м. Мен дайыма сурадым. М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-n dayı---su--dım. Men dayıma suradım. M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
раскажува а-т-у айтуу а-т-у ----- айтуу 0
a--uu aytuu a-t-u ----- aytuu
Јас раскажував. М-- ---ып б-р-и-. Мен айтып бердим. М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-- ayt-- --rd-m. Men aytıp berdim. M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Јас ја раскажав целата приказна. М-н --уя-ы-т-лу-- м-н-- -й-ып бердим. Мен окуяны толугу менен айтып бердим. М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Me-----yanı tolug- men---a-t-- -erd--. Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim. M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
учи ү----үү үйрөнүү ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
ü-rö--ü üyrönüü ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Јас учев. Ме--үйрөн--м. Мен үйрөндүм. М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Men --r-n-ü-. Men üyröndüm. M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
Јас учев цела вечер. М-- т----бою-окудум. Мен түнү бою окудум. М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
M-n -ü-- boyu--ku-um. Men tünü boyu okudum. M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
работи ишт-ө иштөө и-т-ө ----- иштөө 0
iş-öö iştöö i-t-ö ----- iştöö
Јас работев. Ме---шт-ди-. Мен иштедим. М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
M------ed--. Men iştedim. M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
Јас работев цел ден. М-н--р-е--н -ечке-ишт-д--. Мен эртеден кечке иштедим. М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-n --te--n ke-k- ---e---. Men erteden keçke iştedim. M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
јаде ж-ш жеш ж-ш --- жеш 0
j-ş jeş j-ş --- jeş
Јас јадев. М-- -е-им. Мен жедим. М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Men j-d--. Men jedim. M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
Јас го изедов целото јадење. М-- та--к-------ры---е-им. Мен тамактын баарын жедим. М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me- -a-a--ın--a---n-j-dim. Men tamaktın baarın jedim. M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -