Ја гледаш ли кулата таму?
Тиги мунаран---ө-ү- жат-сы-бы?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Tig--mu---a-----rü--j--ası-bı?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ја гледаш ли кулата таму?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ја гледаш ли планината таму?
Ошол--ер-е-и -о-----өрүп-----сы-б-?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oş-l-j-rd--i-------körü--ja-a-ı-bı?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Ја гледаш ли планината таму?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли селото таму?
Ти-ил -а-та-ы-айы----көрү- ж--асы---?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Ti-il--a---gı------- k-rüp j--a---bı?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли селото таму?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Ја гледаш ли реката таму?
Ти--л жак---ы д-ры--- к------ат-сы-б-?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T--i--j-kt-g----rıya-----r-p--a--s---ı?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ја гледаш ли реката таму?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли мостот таму?
Т-гил--ак-агы -өпүр--- -ө-----а---ы-б-?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-- -ak--gı---pü--n- ---ü----ta-ı--ı?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли мостот таму?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли езерото таму?
Тиги-----таг- -өл---кө-үп--а-а-ы-бы?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
T-gi----k---ı---ld- -örü- -a-asıŋ--?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Го гледаш ли езерото таму?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Бул к-- м--а--а-ып --гат-
Бул куш мага жагып жагат.
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
--------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
B------ maga-ja--p ja-at.
Bul kuş maga jagıp jagat.
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Мага -у- -арак --г---ж--а-.
Мага бул дарак жагып жатат.
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
M--a--u-----a- ---ı- -a-at.
Maga bul darak jagıp jatat.
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
М-га бу--т-- ----п -а--т.
Мага бул таш жагып жатат.
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
M------- t-ş ja-ıp-jatat.
Maga bul taş jagıp jatat.
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Бул-же---ги --р--маг-----ы- -а--т.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bu--j-rd-------- m--a-jagı---a-a-.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Бул---кч- м-г---а-ып ----т.
Бул бакча мага жагып жагат.
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Bu- -ak-a m-g- ----p------.
Bul bakça maga jagıp jagat.
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
М--- --л-ж---еги---л--аг-- -атат.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M-ga-b-- -e--e-i---l ja--p -ata-.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Мислам дека ова е убаво.
Мени-----ча, б---к---.
Менин оюмча, бул кооз.
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Meni- oyum-a,-b-- --oz.
Menin oyumça, bul kooz.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Мислам дека ова е убаво.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Мислам дека ова е интересно.
М-н -ун----з-- -еп----пт-й-.
Мен муну кызык деп эсептейм.
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M-n-mu-------k d-p-es--t---.
Men munu kızık dep esepteym.
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Мислам дека ова е интересно.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Мислам дека ова е прекрасно.
М--и---ю--а- б-л -о-ун.
Менин оюмча, бул сонун.
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M-n-----um--- --l sonun.
Menin oyumça, bul sonun.
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Мислам дека ова е прекрасно.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Мислам дека ова е грдо.
М-н------ча- --л ч-р---.
Менин оюмча, бул чиркин.
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Me-in-o--mça- b-l ç-rki-.
Menin oyumça, bul çirkin.
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Мислам дека ова е грдо.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Мислам дека ова е досадно.
М-н-н---мч-,-б---к-зык--з.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Meni- o-u---- -ul---zı----.
Menin oyumça, bul kızıksız.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Мислам дека ова е досадно.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Мислам дека ова е ужасно.
М-ни- ---ча, --- --р--ну-т--.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
M--i- --umç-, -ul-k------ç-uu.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Мислам дека ова е ужасно.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.