Разговорник

mk Во воз   »   ky On the train

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [отуз төрт]

34 [otuz tört]

On the train

[Poezdde]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? Бул--е-л---е-бара--ан-п-----и? Бул Берлинге бараткан поездби? Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и- ------------------------------ Бул Берлинге бараткан поездби? 0
Bul-----ing- -aratkan -oe-d-i? Bul Berlinge baratkan poezdbi? B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Кога тргнува возот? П-езд-са-------а-а--ө---т? Поезд саат канчада жөнөйт? П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------- Поезд саат канчада жөнөйт? 0
Poezd--aat-ka---d- -önö-t? Poezd saat kançada jönöyt? P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Кога пристигнува возот во Берлин? П-ез- Б--л--г- к-чан-ке-ет? Поезд Берлинге качан келет? П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Берлинге качан келет? 0
Po-zd -er-ing-----an-k-l-t? Poezd Berlinge kaçan kelet? P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Простете, смеам ли да поминам? Кечир--и---ө-с-- --лоб-? Кечиресиз, өтсөм болобу? К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-? ------------------------ Кечиресиз, өтсөм болобу? 0
Ke-i-e---, -ts-- -o-o-u? Keçiresiz, ötsöm bolobu? K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Мислам дека ова е моето место. Мени-------- бу--мени- ---у-. Менин оюмча, бул менин ордум. М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м- ----------------------------- Менин оюмча, бул менин ордум. 0
M-nin -yu-ç-,--ul ----n-o-d-m. Menin oyumça, bul menin ordum. M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Мислам дека Вие седите на моето место. Мен----, с-з -ен-- --д---- -т-----з. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-. ------------------------------------ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 0
Me--mçe,-siz ---in or-u--a -t-r---z. Menimçe, siz menin ordumda oturasız. M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-. ------------------------------------ Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Каде е вагонот за спиење? У-т--чу---гон-----а? Уктоочу вагон кайда? У-т-о-у в-г-н к-й-а- -------------------- Уктоочу вагон кайда? 0
U-too-u v---n-kayd-? Uktooçu vagon kayda? U-t-o-u v-g-n k-y-a- -------------------- Uktooçu vagon kayda?
Вагонот за спиење е на крајот од возот. У-т---у-в---- п-е--д---аягы-да --йга---н. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------------------- Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 0
Uk--oç--v-g-n -o-zdd-n--y-gın----aygaş---. Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan. U-t-o-u v-g-n p-e-d-i- a-a-ı-d- j-y-a-k-n- ------------------------------------------ Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. Там--т--уу------он-----а- --Поезд--- б-шы-д-. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а- --------------------------------------------- Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 0
Ta-akt-n-uç-----on k---a----P--z-d-n-b------. Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında. T-m-k-a-u-ç- v-g-n k-y-a- - P-e-d-i- b-ş-n-a- --------------------------------------------- Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
Можам ли да спијам долу? М-----т-ң-- -е------у-т---м болобу? Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 0
M-- as--ŋkı -e-çe-- u-----m --lo--? Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu? M-n a-t-ŋ-ı t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
Можам ли да спијам во средината? М-н---т--к---ек--д- укт-сам б-л--у? Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 0
Men ort---u-tekçe-e--k--sam ------? Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu? M-n o-t-ŋ-u t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
Можам ли да спијам горе? М-- -й---к--------- у-т--а- ------? Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 0
M--------ku-t-k---- -kt-s-- bol---? Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu? M-n ö-d-ŋ-u t-k-e-e u-t-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
Кога ќе бидеме на границата? Ч-- а-ада--а--н-болобу-? Чек арада качан болобуз? Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з- ------------------------ Чек арада качан болобуз? 0
Çek -rad- --çan --lo-u-? Çek arada kaçan bolobuz? Ç-k a-a-a k-ç-n b-l-b-z- ------------------------ Çek arada kaçan bolobuz?
Колку долго трае патувањето до Берлин? Берли-ге--а--р канч---ба-ытты--ла-? Берлинге сапар канча убакытты алат? Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-? ----------------------------------- Берлинге сапар канча убакытты алат? 0
B------- -ap-- -an-- --a---tı --a-? Berlinge sapar kança ubakıttı alat? B-r-i-g- s-p-r k-n-a u-a-ı-t- a-a-? ----------------------------------- Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
Дали возот доцни? Пое-д-кечи----жат-бы? Поезд кечигип жатабы? П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-? --------------------- Поезд кечигип жатабы? 0
Po-z----çig---j-t---? Poezd keçigip jatabı? P-e-d k-ç-g-p j-t-b-? --------------------- Poezd keçigip jatabı?
Имате ли нешто за читање? С---е -к-- тур--- --р нер----а---? Сизде окуй турган бир нерсе барбы? С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы- ---------------------------------- Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 0
S-zde--k-y-t-rg-- b-r -e--- ba-bı? Sizde okuy turgan bir nerse barbı? S-z-e o-u- t-r-a- b-r n-r-e b-r-ı- ---------------------------------- Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? Б-л --рд---ичи--же--н-е--ол-бу? Бул жерден ичип-жегенге болобу? Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-? ------------------------------- Бул жерден ичип-жегенге болобу? 0
Bu- j-r-en -ç---je-e----b-l--u? Bul jerden içip-jegenge bolobu? B-l j-r-e- i-i---e-e-g- b-l-b-? ------------------------------- Bul jerden içip-jegenge bolobu?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? С---ныч--м--и--рт-ң ---ен-- с-ат-7-е--йгот-----с-збы? Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-? ----------------------------------------------------- Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 0
Sura-ıç,-me-i---t-ŋ---ne-ki-sa---7-e o--o-- a--sı--ı? Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı? S-r-n-ç- m-n- e-t-ŋ m-n-n-i s-a- 7-e o-g-t- a-a-ı-b-? ----------------------------------------------------- Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -