Guia de conversação

pt Passado dos verbos modais 2   »   en Past tense of modal verbs 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Passado dos verbos modais 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (UK) Tocar mais
O meu filho não queria brincar com a boneca. M--------d-------nt -- -l-y w--h---e--ol-. My son did not want to play with the doll. M- s-n d-d n-t w-n- t- p-a- w-t- t-e d-l-. ------------------------------------------ My son did not want to play with the doll. 0
A minha filha não queria jogar à bola. My-daug-t-- di--no- w--t-t- ---y-f--t--ll ---oc--- (--.-. My daughter did not want to play football / soccer (am.). M- d-u-h-e- d-d n-t w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- --------------------------------------------------------- My daughter did not want to play football / soccer (am.). 0
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. My----e di--not wan- to p-ay c-e-s----h-me. My wife did not want to play chess with me. M- w-f- d-d n-t w-n- t- p-a- c-e-s w-t- m-. ------------------------------------------- My wife did not want to play chess with me. 0
Os meus filhos não queriam passear. My -h-l-r-n d----o--want-----o fo--a ---k. My children did not want to go for a walk. M- c-i-d-e- d-d n-t w-n- t- g- f-r a w-l-. ------------------------------------------ My children did not want to go for a walk. 0
Eles não queriam arrumar o quarto. T--y -id n-t-wan- to --dy --e---o-. They did not want to tidy the room. T-e- d-d n-t w-n- t- t-d- t-e r-o-. ----------------------------------- They did not want to tidy the room. 0
Eles não queriam ir para a cama. T-e---i--no- want t- -- -o -e-. They did not want to go to bed. T-e- d-d n-t w-n- t- g- t- b-d- ------------------------------- They did not want to go to bed. 0
Ele não podia comer gelado. H--w---n----llo-----o-ea--ic- cr---. He was not allowed to eat ice cream. H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t i-e c-e-m- ------------------------------------ He was not allowed to eat ice cream. 0
Ele não podia comer chocolate. H--w-s---- ------d t----t c-ocol-te. He was not allowed to eat chocolate. H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t c-o-o-a-e- ------------------------------------ He was not allowed to eat chocolate. 0
Ele não podia comer rebuçados. H- --- not --lowed--o---- s-ee-s. He was not allowed to eat sweets. H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t s-e-t-. --------------------------------- He was not allowed to eat sweets. 0
Eu podia desejar qualquer coisa. I -----l-o--d -o--ak- ----s-. I was allowed to make a wish. I w-s a-l-w-d t- m-k- a w-s-. ----------------------------- I was allowed to make a wish. 0
Eu podia comprar um vestido. I --s ---owed -- --- -yself - -ress. I was allowed to buy myself a dress. I w-s a-l-w-d t- b-y m-s-l- a d-e-s- ------------------------------------ I was allowed to buy myself a dress. 0
Eu podia tirar um chocolate. I-was-a--------- ---- ---ho-o-ate. I was allowed to take a chocolate. I w-s a-l-w-d t- t-k- a c-o-o-a-e- ---------------------------------- I was allowed to take a chocolate. 0
Podias fumar no avião? Wer- yo- -l--w-d -o sm--- ---t----i--l--e? Were you allowed to smoke in the airplane? W-r- y-u a-l-w-d t- s-o-e i- t-e a-r-l-n-? ------------------------------------------ Were you allowed to smoke in the airplane? 0
Podias beber cerveja no hospital? W-re y---a-l---d-to-d-i-k-b--r i--t-e h-s-i---? Were you allowed to drink beer in the hospital? W-r- y-u a-l-w-d t- d-i-k b-e- i- t-e h-s-i-a-? ----------------------------------------------- Were you allowed to drink beer in the hospital? 0
Podias levar o cão para o hotel? We-e-y-u ---o--- t- t--e-----dog----o t-e ho-e-? Were you allowed to take the dog into the hotel? W-r- y-u a-l-w-d t- t-k- t-e d-g i-t- t-e h-t-l- ------------------------------------------------ Were you allowed to take the dog into the hotel? 0
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. D--i-- the-ho-----s t-- childre- w--- all-w-d to --mai- -u-s-d---a--. During the holidays the children were allowed to remain outside late. D-r-n- t-e h-l-d-y- t-e c-i-d-e- w-r- a-l-w-d t- r-m-i- o-t-i-e l-t-. --------------------------------------------------------------------- During the holidays the children were allowed to remain outside late. 0
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. T-ey--er--allow-d-t--p-ay--n th--y--d---r a --n--t---. They were allowed to play in the yard for a long time. T-e- w-r- a-l-w-d t- p-a- i- t-e y-r- f-r a l-n- t-m-. ------------------------------------------------------ They were allowed to play in the yard for a long time. 0
Elas podiam ficar acordadas até tarde. T-----e-e --l-w-- -- -t-y--- la--. They were allowed to stay up late. T-e- w-r- a-l-w-d t- s-a- u- l-t-. ---------------------------------- They were allowed to stay up late. 0

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino. Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa de ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planear-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem demorar demasiado, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...